亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

時(shí)間:2024-09-16 16:51:19 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

  《結(jié)客少年場(chǎng)行》,樂(lè)府舊題,屬于《雜曲歌辭》。李白在這首詩(shī)里表達(dá)了他任俠使氣的豪邁情懷以及他渴望建功立業(yè)的壯志。

 

李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋

  結(jié)客少年場(chǎng)行

  李白

  紫燕黃金瞳,啾啾搖綠騣。

  平明相馳逐,結(jié)客洛門(mén)東。

  少年學(xué)劍術(shù),凌轢白猿公。

  珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。

  由來(lái)萬(wàn)夫勇,挾此生雄風(fēng)。

  托交從劇孟,買醉入新豐。

  笑盡一杯酒,殺人都市中。

  羞道易水寒,從令日貫虹。

  燕丹事不立,虛沒(méi)秦帝宮。

  舞陽(yáng)死灰人,安可與成功。

  【譯文】

  紫燕這匹駿馬有著黃金色的眼珠,馬嘶鳴時(shí)搖動(dòng)著它頸上那美麗的綠色鬃毛。它一路奔馳,天剛亮的時(shí)候就到了長(zhǎng)安洛門(mén)。年少時(shí)學(xué)習(xí)劍術(shù),劍術(shù)高超,白猿公敗在少年的手下,飛上枝頭化為一只猿猴。少年穿著飾有珠寶的錦袍,腰間插著匕首和吳鉤。他自小一個(gè)人就有萬(wàn)人的英勇,如今腰間插有寶劍就更顯雄風(fēng)了。與豪俠劇孟結(jié)為好友,二人一見(jiàn)如故,一同去新豐暢飲美酒。少年志氣豪猛,哪怕在都市中,杯酒之間就可以結(jié)束一個(gè)人的性命。不要說(shuō)易水寒冷如冰,看看今日白虹貫日,如此晴朗。只可惜荊軻刺秦王沒(méi)有成功,徒然死在秦宮之中。像秦武陽(yáng)那樣的人如同死灰一樣,跟他這樣的人結(jié)交朋友,事情怎么會(huì)取得成功呢?

  【注釋】

  ①紫燕:駿馬的名稱。

  ②啾啾:馬的鳴叫聲。

  ③洛門(mén):指洛陽(yáng)城門(mén),漢代的長(zhǎng)安城門(mén)。

  ④凌轢(lì):欺凌,辱蔑。

  ⑤白猿公:這里運(yùn)用了典故,越國(guó)的一名女子善于劍術(shù),在路上遇見(jiàn)了一名老翁,他自稱袁公,與女子比試劍術(shù),沒(méi)有勝利,而飛上樹(shù),變成了一只白色的猿猴。

  ⑥吳鴻:寶劍,吳鉤的代稱。

  ⑦劇孟:人名,漢代洛陽(yáng)人,著名俠士。

  ⑧日貫虹:白虹貫日,形容志氣威猛。

  ⑨武陽(yáng):指秦武陽(yáng),是荊軻的副手,見(jiàn)到秦王后特別驚恐,讓秦王有所察覺(jué)。

【李白《結(jié)客少年場(chǎng)行》譯文及注釋】相關(guān)文章:

李白的詩(shī)《冤情》譯文注釋10-21

李白《玉階怨》譯文及注釋10-02

李白《上李邕》譯文及注釋06-28

杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

李白《太原早秋》譯文及注釋08-11

李白《結(jié)襪子》譯文及鑒賞答案06-09

李白《九日登山》譯文及注釋10-30

李白《司馬將軍歌》譯文及注釋01-22

李白《客中作》原文和譯文08-30

《琵琶行》的原文及注釋譯文07-31

尚义县| 固始县| 集安市| 宁都县| 长岛县| 大宁县| 布尔津县| 舞钢市| 阿城市| 宜州市| 积石山| 屏南县| 武义县| 奉化市| 南川市| 镇巴县| 久治县| 日土县| 商城县| 夏河县| 黄冈市| 沂水县| 庆阳市| 通榆县| 台中市| 图片| 五常市| 定远县| 南安市| 河西区| 济南市| 宁乡县| 宜宾县| 陆川县| 嘉禾县| 什邡市| 梅州市| 崇左市| 沽源县| 昭平县| 梅河口市|