亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《掩耳盜鈴》原文及翻譯

時(shí)間:2025-08-27 11:21:51 古籍 我要投稿

《掩耳盜鈴》原文及翻譯

  《掩耳盜鈴》原為掩耳盜鐘。掩:遮蓋;盜:偷。把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會(huì)聽不見,比喻自欺欺人。下面是小編給大家整理了《掩耳盜鈴》原文及翻譯,供大家參閱。

  原文

  范氏之亡也①,百姓有得鐘②者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù)③;以錘④毀之,鐘況然⑤有聲。恐人聞之而奪己也,遽⑥掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖(7)也!

  注釋

  (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。

  亡,逃亡。

  (2)鐘:古代的打擊樂器。

  (3)則:但是

  (4)負(fù):用背馱東西。

  (5)錘(chuí):槌子或棒子。

  (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

  (7)遽(jù):立刻。

  (8)悖(bèi):荒謬。 (8)惡(e):害怕。

  譯文

  范氏逃亡的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

  寓意

  鐘的響聲是客觀存在的,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。

【《掩耳盜鈴》原文及翻譯】相關(guān)文章:

掩耳盜鈴原文翻譯及賞析03-15

關(guān)雎原文朗讀及翻譯 關(guān)雎原文及翻譯12-19

《過秦論》的原文及翻譯03-25

人琴俱亡的原文及翻譯11-09

師說的原文及翻譯03-14

中庸翻譯及原文11-05

岳飛原文翻譯04-30

春日原文翻譯02-07

心術(shù)原文及翻譯10-28

春日原文及翻譯10-13

论坛| 屏东县| 兴宁市| 西平县| 井研县| 遵化市| 平邑县| 珠海市| 永兴县| 天门市| 开江县| 清远市| 专栏| 平塘县| 石泉县| 辽阳市| 高雄县| 奉新县| 肇源县| 哈密市| 吉安县| 宜昌市| 察哈| 宝清县| 阜宁县| 泰兴市| 库尔勒市| 克东县| 常州市| 鸡西市| 肥城市| 正蓝旗| 油尖旺区| 栾川县| 宁陵县| 收藏| 新建县| 洞头县| 得荣县| 海晏县| 黑龙江省|