亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

漁家傲八上原文及翻譯

時(shí)間:2021-04-11 18:02:13 古籍 我要投稿

漁家傲八上原文及翻譯

  范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國家、社會(huì)的重大問題反映到詞里,可謂大手筆。下面是小編為大家整理了漁家傲八上原文及翻譯,希望能幫到大家!

  漁家傲秋思原文翻譯及賞析

  漁家傲秋思

  ————北宋 范仲淹

  塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  漁家傲秋思翻譯

  一入秋季邊塞風(fēng)光多么奇異,雁行陣陣南飛衡陽不肯停息。

  軍號(hào)和著四面邊聲一齊響起,崇山峻嶺之間,落日將煙霧飄動(dòng)孤獨(dú)的城緊閉著。

  一杯濁酒暫且慰我故土之思,功業(yè)未建男兒無顏回歸故里。

  羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地,哪能安然入睡,將軍士卒白了頭發(fā)淚流不盡

  漁家傲秋思賞析

  上片著重寫景。“塞下”二句首先點(diǎn)明地點(diǎn),時(shí)間和邊地延州與內(nèi)地不同的風(fēng)光,其次具體地描述風(fēng)光的不同,西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿目荒涼,大雁此時(shí)奮翅南飛,毫無留戀之意。“四面邊聲”三句寫延州傍晚時(shí)分的景象,邊聲伴著軍中的號(hào)角響起,凄惻悲涼。在群山的環(huán)抱中,太陽西沉,長煙蒼茫,城門緊閉,“孤城閉”三字隱隱透露出宋王朝不利的軍事形勢。千嶂、孤城、長煙、落日,這是靜;邊聲、號(hào)角則是伴以聲響的動(dòng)。動(dòng)靜結(jié)合,展現(xiàn)出一幅充滿肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光圖畫,形象地描繪了邊塞特異的風(fēng)景。

  下片抒情。“濁酒一杯”二句,先自抒懷抱,作者為前線三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,天長日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠(yuǎn),家人在何方?更重要的'是,戰(zhàn)爭沒有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)就無從談起。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,無計(jì)可除。“羌管悠悠霜滿地”,寫夜景,緊承“長煙落日,”到了夜晚,笛聲悠揚(yáng),秋霜遍地,更引動(dòng)了征人的鄉(xiāng)思。

  全詞結(jié)束在“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫景轉(zhuǎn)入寫情。戍邊將士上下一心,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,無奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艱苦,又無歸計(jì),人怎么能睡得著呢!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫?yàn)⑾略S多思鄉(xiāng)的熱淚。

  范仲淹簡介:

  范仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學(xué)家,世稱“范文正公”。范仲淹文學(xué)素養(yǎng)很高,寫有著名的《岳陽樓記》。

【漁家傲八上原文及翻譯】相關(guān)文章:

漁家傲范仲淹原文及翻譯10-26

范仲淹漁家傲原文及翻譯10-26

漁家傲·秋思原文翻譯及賞析04-06

范仲淹《漁家傲》的原文及翻譯賞析03-25

范仲淹《漁家傲·秋思》原文欣賞及翻譯11-02

漁家傲·秋思原文翻譯及賞析3篇04-06

上留田行原文翻譯及賞析04-01

汾上驚秋原文翻譯及賞析04-17

漁家傲·和程公辟贈(zèng)原文賞析及翻譯04-26

范仲淹漁家傲原文及賞析10-27

秀山| 长泰县| 宜宾市| 广昌县| 张家口市| 伊宁县| 富锦市| 沂南县| 两当县| 加查县| 广汉市| 黄骅市| 邵阳县| 珠海市| 浙江省| 日土县| 嵩明县| 永清县| 分宜县| 长汀县| 杭锦旗| 福清市| 比如县| 浑源县| 都安| 石嘴山市| 广水市| 莎车县| 志丹县| 苏州市| 新田县| 谷城县| 丽江市| 镇江市| 玛多县| 临夏市| 芜湖市| 全椒县| 南康市| 玉林市| 威远县|