亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

司馬光好學(xué)原文及翻譯

時間:2024-12-20 14:45:02 詩琳 古籍 我要投稿

司馬光好學(xué)原文及翻譯

  在日常過程學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?下面是小編精心整理的司馬光好學(xué)原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

司馬光好學(xué)原文及翻譯

  《司馬光好學(xué)》原文

  宋代:朱熹

  司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習(xí),眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹編輯的《三朝名臣言行錄》)

  譯文

  司馬光幼年時,擔(dān)心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人,所以大家在一起學(xué)習(xí)討論時,別的兄弟會背誦了,就去玩耍休息;(司馬光卻)獨自留下來,專心刻苦地讀書,一直到能夠背的爛熟于心為止。(因為)讀書時下的工夫多,收獲大,(所以)他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說: “ 讀書不能不背誦,當(dāng)你在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就會非常大! ”

  注釋

  1:司馬溫公:司馬光死后被追贈以溫國公的稱號,故稱溫國公。

  2:患:擔(dān)憂,憂慮。

  3:不若:比不上。

  4:眾:眾多。

  5:既:已經(jīng)。

  6:迨:到;等到。

  7:倍誦:“倍”通“背”,背誦。

  8:乃:于是,就。

  9:嘗:曾經(jīng)。

  10:或:有時。

  11.詠:吟詠。

  12.下帷:原指漢代董仲舒下帷講學(xué),三年不看窗外事。這里借此指專心讀書。

  13:絕編:據(jù)《史記·孔子世家》記載,孔子讀《周易》,“韋編三絕”(意思是,翻閱的次數(shù)多了,編木簡的牛皮繩子被多次折斷), 這里借此指讀書勤奮。

  14:終夜:半夜。

  朱熹

  朱熹(1130年9月15日~1200年4月23日),行五十二,小名沋郎,小字季延,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,又稱紫陽先生、考亭先生、滄州病叟、云谷老人、逆翁。謚文,又稱朱文公。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建三明市)。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚儒學(xué)的大師。

【司馬光好學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:

司馬光好學(xué)原文以及翻譯06-26

王冕好學(xué)原文翻譯及賞析06-08

《王冕好學(xué)》原文及翻譯賞析06-20

司馬光《訓(xùn)儉示康》原文翻譯07-07

司馬光《諫院題名記》原文及翻譯賞析12-17

《司馬光》文言文原文注釋翻譯05-11

《司馬光勤學(xué)》文言文的原文注釋翻譯06-15

王生好學(xué)文言文翻譯及原文08-02

《司馬光》課文原文08-13

《司馬光好學(xué)》閱讀答案07-24

许昌市| 岳阳县| 宁远县| 安塞县| 龙门县| 阳朔县| 黔东| 永年县| 增城市| 共和县| 宁强县| 泰安市| 长葛市| 宜兰县| 资阳市| 南京市| 吉木乃县| 德江县| 溧水县| 秭归县| 上犹县| 商城县| 怀化市| 涟水县| 互助| 阳谷县| 高邮市| 仙游县| 宜城市| 海宁市| 南宁市| 米林县| 衡水市| 齐河县| 普宁市| 遂宁市| 大冶市| 图们市| 柏乡县| 肇庆市| 阆中市|