亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

東方朔救母乳原文及翻譯

時間:2021-06-11 13:42:48 古籍 我要投稿

東方朔救母乳原文及翻譯

  東方朔救乳母已經為大家整理好了,同時還為大家?guī)砹朔g,請看下面的'東方朔救母乳原文及翻譯吧!

  原文:

   漢武帝乳母嘗于外犯事,帝欲申憲,乳母求救東方朔。朔曰:“帝忍而愎,旁人言之,益死之速耳。汝臨去,慎勿言,但屢顧帝,我當設奇以激之。”乳母如其言。朔在帝側曰:“汝宜速去!帝已壯矣,豈念汝乳哺時恩邪?尚何還顧!”帝雖才雄心忍,亦深有情戀,乃凄然愍之,即赦免罪。

  翻譯:

   漢武帝的奶媽曾經在外面犯了罪,武帝將要按法令治罪,奶媽去向東方朔求救。東方朔說:“皇上殘忍且固執(zhí)任性,別人求情,反而死的更快。你臨刑時,千萬不要說話,只可連連回頭望著皇帝,我會想辦法激將他。”奶媽進來辭行時,東方朔也陪侍在皇帝身邊,奶媽照東方朔所說頻頻回顧武帝。東方朔在武帝旁邊說:“你還不趕快離開!皇上現在已經長大了,難道還會想起你喂奶時的恩情嗎!為什么還要回頭看!”武帝雖然固執(zhí)任性,心腸剛硬,但是也不免引起深切的依戀之情,就悲傷地憐憫起奶媽了,立刻下令免了奶媽的罪過。

  1.嘗:曾經2.于:向3.愎(bì)[1] :固執(zhí)任性。4.言,求情。5.臨:臨刑。

  6.設奇:籌劃妙計,設計妙計。7.激:激發(fā)感情。8.宜:應該,應當。

  9.敕:[1] 赦免。10.嘗:曾經。11.益:更加。12.顧:回頭看。

  13.愍(mǐn)[1] :哀憐。14.去:離開,離去。15.壯:長大。16.但:只

  17.遂:于是18.豈:難道19.愴然:悲傷的樣子

【東方朔救母乳原文及翻譯】相關文章:

東方朔救乳母的原文翻譯及閱讀答案06-13

葛洪《東方朔救乳母》的原文翻譯及閱讀答案06-15

東方朔救母文言文翻譯02-19

東方朔的《誡子書》原文與翻譯06-13

葛洪《東方朔救乳母》閱讀答案與翻譯及點評12-26

東方朔《答客難》原文及翻譯06-17

二鵲救友原文及翻譯03-31

道士救虎原文解析翻譯12-23

曹沖救庫吏的原文及翻譯07-26

林州市| 景德镇市| 永胜县| 金寨县| 霍城县| 湘潭县| 安西县| 凌源市| 绥阳县| 犍为县| 南阳市| 云南省| 三亚市| 天峻县| 虎林市| 凤庆县| 射洪县| 伊川县| 拉萨市| 米脂县| 张家口市| 利津县| 金门县| 华亭县| 双城市| 玛多县| 贵德县| 南投县| 北川| 旬阳县| 旅游| 扶风县| 扬中市| 江津市| 辉县市| 册亨县| 德令哈市| 昔阳县| 阿克苏市| 舞钢市| 丹棱县|