亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

運斤成風原文及翻譯

時間:2022-09-24 13:10:06 古籍 我要投稿
  • 相關推薦

運斤成風原文及翻譯

  運斤成風是用來比喻技術極為熟練高超。小編收集了運斤成風原文及翻譯,歡迎閱讀。

  【原文】

  莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊慢其鼻端(1),若蠅翼,使匠石斲之(2)。匠石運斤成風(3),聽而斲之(4),盡堊而鼻不傷,郢人立不失容(5)。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斲之。雖然,臣之質(zhì)死久矣(6)。’自夫子之死也(7),吾無以為質(zhì)矣!吾無與言之矣。”

  【譯文】

  莊子送葬,經(jīng)過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“郢地有個人讓白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蠅的翅膀那樣大小,讓匠石用斧子砍削掉這一小白點。匠石揮動斧子呼呼作響,漫不經(jīng)心地砍削白點,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,郢地的人站在那里也若無其事不失常態(tài)。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘你為我也這么試試’。匠石說:“我確實曾經(jīng)能夠砍削掉鼻尖上的小白點。雖然如此,我可以搭配的伙伴已經(jīng)死去很久了。”自從惠子離開了人世,我沒有可以匹敵的對手了!我沒有可以與之論辯的人了!”

【運斤成風原文及翻譯】相關文章:

《運斤成風》閱讀答案及翻譯04-03

《運斤成風》閱讀附答案06-13

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《明史》原文及翻譯08-22

《天道》原文及翻譯09-20

關雎原文及翻譯07-21

原文翻譯及賞析07-09

水調(diào)歌頭原文與翻譯07-22

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30

蒙自县| 遂川县| 绥化市| 阳西县| 石楼县| 将乐县| 南川市| 封丘县| 靖安县| 深泽县| 耿马| 无为县| 双辽市| 永宁县| 元谋县| 青州市| 潞西市| 缙云县| 望都县| 沅江市| 台中县| 德格县| 石楼县| 德兴市| 科技| 虞城县| 云林县| 阜新市| 海安县| 通河县| 叙永县| 汉中市| 龙胜| 白朗县| 布拖县| 海丰县| 满洲里市| 曲靖市| 宁南县| 固阳县| 金堂县|