亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

子夜秋歌原文注釋翻譯及鑒賞

時間:2021-06-11 12:07:41 古籍 我要投稿

子夜秋歌原文注釋翻譯及鑒賞

  《子夜秋歌》 作者:李白

  長安一片月,萬戶搗衣聲。

  秋風吹不盡,總是玉關情。

  何日平胡虜,良人罷遠征。

  【原文注釋】

  1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質。這里指人們準備寒衣。 2、玉關:即玉門關。 3、虜:對敵方的`蔑稱。 4、良人:丈夫。

  【翻譯譯文】

  秋月皎潔長安城一片光明, 家家戶戶傳來搗衣的聲音。

  砧聲任憑秋風吹也吹不盡, 聲聲總是牽系玉關的情人。

  什么時候才能把胡虜平定, 丈夫就可以不再當兵遠征。

  【賞析鑒賞】:

  全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰(zhàn)爭,丈夫免于離家去 遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不離時局。情調用 意,皆不脫邊塞詩的風韻。

【子夜秋歌原文注釋翻譯及鑒賞】相關文章:

子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析08-16

《子夜吳歌·秋歌》原文、翻譯及賞析05-30

《子夜秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析04-12

《子夜吳歌·秋歌》李白唐詩注釋翻譯賞析04-23

《子夜吳歌秋歌》古詩鑒賞11-24

《子夜四時歌·秋歌》賞析及原文翻譯08-10

子夜吳歌·秋歌_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析(2篇)07-07

子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析2篇04-12

大冶市| 乐业县| 阳高县| 青阳县| 衡水市| 中西区| 金溪县| 鄂伦春自治旗| 建昌县| 丰台区| 甘肃省| 呼伦贝尔市| 彰化市| 黄龙县| 新巴尔虎右旗| 手机| 彩票| 封丘县| 深泽县| 定远县| 滨州市| 光山县| 都兰县| 正安县| 萍乡市| 海安县| 平湖市| 抚宁县| 绥滨县| 定远县| 镇安县| 沁阳市| 会宁县| 新龙县| 泉州市| 新野县| 安龙县| 伊川县| 合阳县| 汽车| 准格尔旗|