亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

征人怨原文注釋翻譯及鑒賞

時間:2021-06-11 12:04:58 古籍 我要投稿

征人怨原文注釋翻譯及鑒賞

  《征人怨》

  作者:柳中庸

  歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環(huán)。

  三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。

  【原文注釋】:

  1、金河:現(xiàn)內(nèi)蒙古自治區(qū)內(nèi)。

  2、三春:春季。

  3、青冢:漢代王昭君的.墳墓,在內(nèi)蒙古自治區(qū)。

  4、黑山:在內(nèi)蒙古自治區(qū)。

  【翻譯譯文】:

  去年去駐金河今年來守玉門關,

  天天只有馬鞭和大刀與我作伴。

  陽春三月下白雪回到昭君墓地,

  我走過萬里黃河又繞過了黑山。

  【賞析鑒賞】:

  這首詩意在寫征夫長期守邊,東西輾轉(zhuǎn)不能還鄉(xiāng)的怨情。詩的首句寫守邊時間延

  續(xù),地點轉(zhuǎn)換;二句寫天天戰(zhàn)爭不息,生活單調(diào)凄苦;三句寫邊塞氣候惡劣,暗隱生

  還無望(歸青冢);四句寫邊塞形勝,點明生涯之不定。以怨為題,卻無一怨

  字,用疊字和名詞,渾成對偶反復,回腸蕩氣,雖無怨字,怨情自生

【征人怨原文注釋翻譯及鑒賞】相關文章:

征人怨 / 征怨原文及賞析08-22

《征人怨 / 征怨》原文及賞析10-15

柳中庸《征人怨 / 征怨》譯文及鑒賞01-12

《征人怨》古詩鑒賞11-26

《征人怨》柳中庸唐詩注釋翻譯賞析04-12

《征人怨》原文及譯文10-11

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

《征人怨》古詩譯文注釋及賞析02-07

唐詩《征人怨》原文及評析12-22

安义县| 玉龙| 荣昌县| 昭觉县| 无棣县| 海林市| 扬中市| 凤台县| 井陉县| 辽阳市| 屏东市| 抚顺市| 锡林浩特市| 遂昌县| 乐都县| 随州市| 安龙县| 成都市| 泰州市| 固安县| 海丰县| 常山县| 桂平市| 沁水县| 镇巴县| 禹州市| 塘沽区| 莒南县| 阿克苏市| 刚察县| 敦煌市| 惠水县| 延津县| 开江县| 兴义市| 岚皋县| 仙桃市| 甘泉县| 衢州市| 吐鲁番市| 额敏县|