亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《聽(tīng)安萬(wàn)善吹篳篥歌》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-24 12:26:44 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聽(tīng)安萬(wàn)善吹篳篥歌》原文及譯文

  南山截竹為觱篥,此樂(lè)本自龜茲出。

  流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人為我吹。

  傍鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。

  世人解聽(tīng)不解賞,長(zhǎng)飚風(fēng)中自來(lái)往。

  枯桑老柏寒颼遛,九雛鳴鳳亂啾啾。

  龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬(wàn)籟百泉相與秋。

  忽然更作漁陽(yáng)摻,黃云蕭條白日暗。

  變調(diào)如聞楊柳春,上林繁花照眼新。

  歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一曲。

  注解

  1、龜茲:今新疆庫(kù)車(chē)縣。

  2、長(zhǎng)飚:喻樂(lè)聲的急驟。

  3、漁陽(yáng)摻:曲調(diào)名。

  譯文

  南山截來(lái)的竹子做成了?篥,這種樂(lè)器本來(lái)出自西域龜茲。

  它傳入中原后曲調(diào)更為新奇,涼州胡人安萬(wàn)善為我們奏吹。

  鄰近的人聽(tīng)了樂(lè)曲人人嘆息,離家游子生起鄉(xiāng)思個(gè)個(gè)垂淚。

  世人只曉聽(tīng)聲而不懂得欣賞,它恰如那狂飆旋風(fēng)獨(dú)來(lái)獨(dú)往。

  象寒風(fēng)吹搖枯桑老柏沙沙響,象九只雛鳳繞著老母啾啾喚。

  象龍吟虎嘯一齊迸發(fā)的吼聲,象萬(wàn)籟百泉相雜咆哮的秋音。

  忽然聲調(diào)急轉(zhuǎn)變作了漁陽(yáng)摻,有如黃云籠罩白日昏昏暗暗。

  聲調(diào)多變仿佛聽(tīng)到了楊柳春,真象宮苑繁花令人耳目一新。

  除夕之夜高堂明燭排排生輝,美酒一杯哀樂(lè)一曲心胸欲碎。

  賞析

  這首詩(shī)是寫(xiě)聽(tīng)了胡人樂(lè)師安萬(wàn)善吹奏?篥,稱贊他高超的演技,同時(shí)寫(xiě)?篥之聲凄清,聞?wù)弑瘺觥G傲湎葦?篥的來(lái)源及其聲音的凄涼;中間十句寫(xiě)其聲多變,為春為秋,如鳳鳴如龍吟。末兩句寫(xiě)作者身處異鄉(xiāng),時(shí)值除夕,聞此尤感孤寂凄苦。詩(shī)在描摹音樂(lè)時(shí),不級(jí)以鳥(niǎo)獸樹(shù)木之聲作比,同時(shí)采用通感手法,以“黃云蔽日,”“繁花照眼”來(lái)比喻音樂(lè)的陰沉和明快,比前一首更有獨(dú)到之處。

【《聽(tīng)安萬(wàn)善吹篳篥歌》原文及譯文】相關(guān)文章:

《聽(tīng)安萬(wàn)善吹篳篥歌》解釋及譯文11-11

《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》原文譯文及鑒賞07-28

聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌原文及賞析10-11

聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌原文及賞析12-23

《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》李頎唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12

《聽(tīng)彈琴》原文及譯文10-21

《垓下歌》原文及譯文09-14

善歌者原文解讀06-30

《敕勒歌》原文及譯文07-30

正氣歌原文及譯文08-01

红河县| 宜良县| 斗六市| 时尚| 岢岚县| 南澳县| 惠来县| 巩义市| 兰西县| 青州市| 南充市| 两当县| 广宗县| 屯门区| 巴彦淖尔市| 尉犁县| 水富县| 盐池县| 常熟市| 濮阳市| 河间市| 镇赉县| 尖扎县| 新乡市| 民和| 循化| 云林县| 敦煌市| 铜梁县| 应城市| 肇东市| 彰化市| 曲水县| 建湖县| 凤庆县| 台中县| 邳州市| 天水市| 当阳市| 澄迈县| 阿克陶县|