亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《戰(zhàn)國(guó)策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 20:35:51 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《戰(zhàn)國(guó)策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯

  韓三·韓珉相齊

  作者:劉向

  韓珉相齊,令吏逐公疇豎,大怒于周之留成陽(yáng)君也。謂韓珉曰:“公以二人者為賢人也,所入之國(guó),因用之乎?則不如其處小國(guó)。何也?成陽(yáng)君為秦去韓,公疇豎,楚王善之。今公因逐之,二人者必入秦、楚,必為公患。且明公之不善于天下。天下之不善公者,與欲有求于齊者,且收之,以臨齊而市公。”

  文言文翻譯:

  韓珉做齊國(guó)相國(guó)時(shí),要派官吏驅(qū)逐公疇豎,并且很惱怒成陽(yáng)君留在周地。有人對(duì)韓珉說(shuō):“您認(rèn)為這兩個(gè)人是賢人,他們所去的國(guó)家都會(huì)任用他們嗎?那就不如讓他們留在周地。為什么呢?成陽(yáng)君為了秦國(guó)才離開(kāi)韓國(guó),而公疇豎呢,楚王對(duì)他又很好。現(xiàn)在您因此而驅(qū)逐他們,這兩個(gè)人一定會(huì)去秦國(guó)、楚國(guó),一定會(huì)成為您的禍患,這也將表明您同天下諸侯不友好。天下諸侯中與您不友好的,和那些需要向齊國(guó)求助的人,就會(huì)收留他們,一旦兵臨齊國(guó),齊王就會(huì)出賣您。”

【《戰(zhàn)國(guó)策·韓三·韓珉相齊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

題為戰(zhàn)國(guó)策·韓一·韓公仲相原文及翻譯12-14

《戰(zhàn)國(guó)策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

《戰(zhàn)國(guó)策·韓一》原文及翻譯12-08

韓休為相的原文和翻譯03-01

戰(zhàn)國(guó)策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

《戰(zhàn)國(guó)策·韓一》文言文的原文及翻譯11-08

戰(zhàn)國(guó)策·燕三·齊韓魏共攻燕原文附譯文04-23

戰(zhàn)國(guó)策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

元氏县| 克拉玛依市| 民乐县| 锡林浩特市| 新民市| 广灵县| 澎湖县| 师宗县| 九龙城区| 哈密市| 吉林市| 彭山县| 娱乐| 巴楚县| 玛沁县| 康马县| 长宁县| 永福县| 南昌县| 娱乐| 惠州市| 荥阳市| 柏乡县| 富源县| 福州市| 万源市| 调兵山市| 城步| 南平市| 同心县| 门源| 合山市| 碌曲县| 蒙城县| 无为县| 民权县| 弥勒县| 兴义市| 化州市| 乌兰浩特市| 永靖县|