亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

拔亡為存原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-12 10:27:07 古籍 我要投稿

拔亡為存原文及翻譯

  卷十三·拔亡為存

  燕樂毅伐齊,下七十余城,所存者唯莒、即墨兩城耳,賴田單之力,齊復(fù)為齊,尺寸之士無所失。曹操收兗州,州叛迎呂布,郡縣八十城皆應(yīng)之,唯鄄城、范、東阿不動(dòng),賴荀彧、和昱之力,卒全三城以待操,州境復(fù)安。古之人拔亡為存,轉(zhuǎn)禍為福,如此多矣。靖康、建炎間,國(guó)家不家,秦、魏、齊、韓之地,名都大邑?cái)?shù)百,翦而為戎,越五十年矣。以今準(zhǔn)古,豈曰無人乎哉?

  譯文

  燕國(guó)大將樂毅攻打齊國(guó),攻下七十多座城池,剩下的不過是莒、即墨兩座城而已,后來靠田單的努力,齊國(guó)得以恢復(fù),一點(diǎn)國(guó)土也沒有損失。曹操收服兗州,兗州州牧背叛曹操迎附呂布,全州八十個(gè)城都起來相應(yīng),只有鄄城、范、東阿沒有動(dòng)靜,依靠荀彧、程昱的努力,終于保全三城等待曹操,州境內(nèi)又安定下來。古人把滅亡變成生存,把災(zāi)難扭轉(zhuǎn)為福分,像這樣的'例子多了。靖康、建炎年間,國(guó)家不強(qiáng),秦、魏、齊、韓等地,幾百座名都大邑,全被金人所占,已經(jīng)五十年了。拿現(xiàn)在比古代,難道說今天就沒有那樣的人才嗎?

【拔亡為存原文及翻譯】相關(guān)文章:

《亡論》原文翻譯06-17

南鄉(xiāng)子·為亡婦題照原文翻譯及賞析06-30

《歧路亡羊》的原文及翻譯07-26

館職名存的原文及翻譯06-18

時(shí)運(yùn)則存不用則亡的作文05-04

南鄉(xiāng)子·為亡婦題照原文翻譯及賞析3篇06-30

南鄉(xiāng)子·為亡婦題照原文翻譯及賞析4篇09-03

南鄉(xiāng)子·為亡婦題照原文翻譯及賞析(4篇)09-03

人有亡斧者原文及翻譯06-16

乌鲁木齐县| 山西省| 温州市| 东丰县| 株洲县| 泗水县| 尼玛县| 剑阁县| 九龙县| 克拉玛依市| 六盘水市| 筠连县| 酉阳| 榆社县| 安庆市| 临沭县| 内乡县| 保康县| 龙口市| 威海市| 荔浦县| 云阳县| 余江县| 铜山县| 阜宁县| 洞口县| 牙克石市| 临颍县| 木里| 镇坪县| 介休市| 芜湖市| 宝丰县| 太湖县| 乐昌市| 文山县| 镇巴县| 阳朔县| 玛多县| 长岭县| 安溪县|