亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《誼向觸諱》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 13:16:39 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《誼向觸諱》原文及翻譯

  原文

  卷十一·誼向觸諱

  作者:洪邁

  賈誼上疏文帝曰:“生為明帝,沒為明神。使顧成之廟,稱為太宗,上配太祖,與漢亡極。雖有愚幼不光之嗣,猶得蒙業(yè)而安;植遺腹,朝委裘,而天下不亂。”又云:“萬年之后,傳之老母弱子。”此既于生時(shí)談死事,至云:“傳之老母”,則是言其當(dāng)終于太后之前,又目其嗣為“愚幼不肖”,可謂指斥,而帝不以為過,誼不以為疑。劉向上書成帝諫王氏事曰:“王氏與劉氏,且不并立,陛下為人子孫,守持宗廟,而令國祚移于外親,降為皂隸,縱不為身,奈宗廟何?”又云:“天命所授者博,非獨(dú)一姓。”此乃于國存時(shí)說亡語,而帝不以為過,向不以為疑,至乞援近宗室,幾于自售,亦不以為嫌也。兩人皆出于忠精至誠,故盡言觸忌諱而不自覺。文帝以寬待下,圣德固爾;而成帝亦能容之,后世難及也。

  譯文

  作者:佚名

  賈誼上書漢文帝說:“活著做英明的皇帝,死后做圣明的神靈。要使顧成廟(漢文帝自立的宗廟)的廟號稱為太宗,上面可跟太祖相配,那么漢朝興旺就沒有盡頭了。即使有愚頑幼小的不成器的后代,仍然可以承蒙您留下的基業(yè)而平安。即使扶植為出世的太子,朝拜您留下的衣服,天下也不會(huì)動(dòng)亂。”又說:“您死了以后,傳位給老母親或弱小的太子。”這既是在帝王活著的時(shí)候談他死后的事,甚至說到“傳位給老母親”,又是說皇帝會(huì)死在太后的前面,又把他的后代看成是“愚頑不成器”,可以說是當(dāng)面指責(zé)了,可是漢文帝不認(rèn)為是罪過,賈誼也不因此而疑慮。劉向上書給漢成帝進(jìn)諫王氏的事說:“王氏和劉氏,將不能并立,陛下作為漢室的子孫,守護(hù)維持宗廟,卻讓國家的權(quán)位轉(zhuǎn)移到外姓親戚手里,自己地位下降為奴仆,即使不為自己考慮,難道不為宗廟考慮嗎?”又說:“接受天命的人很多,不僅僅是一姓的人。”這是在國家還存在的時(shí)候說亡國的話,可是漢成帝不以此為罪過,劉向不因此而疑慮。說到請求幫助和自己相近的宗室,幾乎是自我舉薦,也不認(rèn)為是涉嫌。這兩個(gè)人都是出于最高最純的忠心和誠意,因?yàn)闀乘裕|犯了忌諱也沒有自我覺察。漢文帝以寬厚的態(tài)度對待下屬,他圣明的德行固然如此;而漢成帝也能容忍觸犯忌諱,這是后代難以企及的。

【《誼向觸諱》原文及翻譯】相關(guān)文章:

諱辯原文翻譯及賞析04-22

韓愈《柳子厚墓志銘》“子厚諱宗元”原文翻譯賞析12-30

“田登作郡,自諱其名,觸者必怒”的閱讀答案及原文翻譯03-29

公諱光,字君實(shí)閱讀答案與翻譯06-15

歐陽公諱曄字日華閱讀答案及翻譯11-30

《南史》的原文內(nèi)容及原文翻譯01-03

《明史》原文及翻譯08-22

《天道》原文及翻譯09-20

關(guān)雎原文及翻譯07-21

原文翻譯及賞析07-09

呼伦贝尔市| 新郑市| 屏东县| 平凉市| 柞水县| 独山县| 台中县| 荥阳市| 南和县| 白山市| 乌恰县| 尉氏县| 刚察县| 常熟市| 循化| 达拉特旗| 克什克腾旗| 抚顺县| 沙河市| 鲜城| 岳西县| 舟山市| 忻州市| 木里| 洛南县| 若尔盖县| 东平县| 常宁市| 浑源县| 西畴县| 靖宇县| 车险| 星座| 伊金霍洛旗| 新建县| 雷波县| 启东市| 永城市| 百色市| 平乐县| 邹城市|