亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《戰(zhàn)國策·東周·嚴(yán)氏為賊》原文及翻譯

時間:2022-09-24 13:16:47 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《戰(zhàn)國策·東周·嚴(yán)氏為賊》原文及翻譯

  東周·嚴(yán)氏為賊

  作者:劉向

  嚴(yán)氏為賊,而陽豎與焉。道周,周君留之十四日,載以乘車駟馬而遣之。韓使人讓周,周君患之。客謂周君曰:“正語之曰:‘寡人知嚴(yán)氏之為賊,而陽豎與之,故留之十四日以待命也。小國不足亦以容賊,君之使又不至,是以遣之也。’”

  文言文翻譯:

  嚴(yán)遂謀殺了韓相俠累,陽豎參與其事。事后陽豎逃亡,經(jīng)過東周,東周君收留了他,讓他住了十四天,以后用四匹馬拉的車子把他放走了。韓國派人責(zé)問東周君,東周君因此憂慮不安。有人對東周君說:“您就直截了當(dāng)、毫不隱諱地對韓國使臣說:‘我本來是知道陽豎參與了嚴(yán)遂的謀殺事件的,所以把他留了十四天,等待貴國的指示。我們國小力弱,怎能違抗貴國,接納殺人兇犯呢?可是,貴國的使臣又不來,所以就把他放走了。’

【《戰(zhàn)國策·東周·嚴(yán)氏為賊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

劉氏善舉的原文翻譯10-21

趙氏孤兒的原文及翻譯11-03

趙氏孤兒原文及翻譯08-17

《劉氏善舉》原文翻譯11-12

《戰(zhàn)國策·韓一》原文及翻譯12-08

文言文《戰(zhàn)國策蘇秦為趙王使于秦》原文及翻譯12-26

賊退示官吏并序原文翻譯06-28

戰(zhàn)國策翻譯和原文(精選6篇)07-22

戰(zhàn)國策的原文及翻譯的古詩文11-16

戰(zhàn)國策·秦二古詩原文及翻譯04-18

石渠县| 榕江县| 田东县| 平武县| 施秉县| 博客| 湾仔区| 伽师县| 西宁市| 平果县| 宣武区| 洛川县| 洪江市| 潍坊市| 辽宁省| 金乡县| 文登市| 松潘县| 芮城县| 金湖县| 英超| 武清区| 平阴县| 商丘市| 南充市| 镇坪县| 柏乡县| 红桥区| 阿合奇县| 阿坝县| 施秉县| 大荔县| 光泽县| 海淀区| 开封市| 饶河县| 福清市| 行唐县| 龙岩市| 大埔县| 金沙县|