亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

定公二年原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-15 23:49:49 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

定公二年原文及翻譯

  《定公二年》的作者是左丘明。下面是定公二年原文及翻譯,快來看看吧!

  原文:

  定公二年

  【經(jīng)】二年春王正月。夏五月壬辰,雉門及兩觀滅。秋,楚人伐吳。冬十月,新作雉門及兩觀。

  【傳】二年夏四月辛酉,鞏氏之群子弟賊簡(jiǎn)公。

  桐叛楚。吳子使舒鳩氏誘楚人,曰:“以師臨我,我伐桐,為我使之無忌。”

  秋,楚囊瓦伐吳,師于豫章。吳人見舟于豫章,而潛師于巢。冬十月,吳軍楚師于豫章,敗之。遂圍巢,克之,獲楚公子繁。

  邾莊公與夷射姑飲酒,私出。閽乞肉焉。奪之杖以敲之。

  翻譯:

  二年夏季,四月二十四日,鞏氏的子弟們刺殺了鞏簡(jiǎn)公。

  桐地背叛楚國(guó),吳王派舒鳩氏誘騙楚國(guó)人,說:“請(qǐng)楚國(guó)用軍隊(duì)逼近我國(guó),我國(guó)就進(jìn)攻桐地,為了讓他們對(duì)我國(guó)沒有猜疑。”

  秋季,楚國(guó)的囊瓦從豫章進(jìn)攻吳國(guó)的軍隊(duì),吳國(guó)人讓戰(zhàn)船出現(xiàn)在豫章,而暗中在巢地集結(jié)部隊(duì)。冬季,十月,吳軍在豫章攻擊楚軍,擊敗了他們。于是就包圍巢地,攻占了它,俘虜了楚國(guó)的公子繁。

  邾莊公和夷射姑喝酒,夷射姑出去小便。守門人向他討肉,他奪過守門人的棍子就敲打他們。

【定公二年原文及翻譯】相關(guān)文章:

《左傳·定公·定公元年》原文及翻譯04-18

《定公十四年》的原文及翻譯10-02

《左傳定公定公十四年》原文及翻譯08-09

《左傳定公定公六年》的原文及翻譯09-24

左傳定公定公五年原文翻譯09-24

左傳定公定公六年原文及翻譯09-24

文言文《左傳定公定公五年》原文及翻譯09-24

左傳·閔公·閔公二年的原文及翻譯11-09

《諸葛公》原文與翻譯12-16

諸葛公原文和翻譯09-24

于都县| 乐安县| 缙云县| 柘荣县| 工布江达县| 綦江县| 尼木县| 宝坻区| 望奎县| 明水县| 莎车县| 上犹县| 汪清县| 西城区| 织金县| 呼伦贝尔市| 成武县| 名山县| 雷州市| 株洲县| 台中县| 尉氏县| 噶尔县| 桃源县| 阿尔山市| 团风县| 上杭县| 基隆市| 瓮安县| 郓城县| 彭山县| 东丽区| 全椒县| 济源市| 喀喇| 濮阳市| 商城县| 安西县| 灯塔市| 闵行区| 平原县|