亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《旅宿》詩詞翻譯賞析

時間:2021-06-15 14:59:54 古籍 我要投稿

《旅宿》詩詞翻譯賞析

  旅宿 杜牧

《旅宿》詩詞翻譯賞析

  旅館無良伴,凝情自悄然①。

  寒燈思舊事,斷雁②警愁眠。

  遠夢歸侵曉③,家書到隔年。

  滄江好煙月,門系釣魚船。

  【詩人簡介】

  杜牧:(803-852), 字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進士, 授弘文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補闕,轉(zhuǎn)膳部、 比部員外郎。武宗時出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書舍人。其為詩注重文意詞采,追求高絕綺麗,于晚唐浮靡詩風中自樹一幟。 擅長近體,絕句尤為出色。

  【注釋】

  ①悄然:這里是憂郁的意思。

  ②斷雁:失群之雁。

  ③遠夢句:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠夢亦遠,恨夢歸之時也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而益增客愁。

  【簡析】

  這是羈旅懷鄉(xiāng)之作。離家久遠,目睹旅館門外的.漁船即加以艷羨。幽恨鄉(xiāng)愁、委實凄絕。頸聯(lián)“遠夢歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實乃千錘百煉的警句。

【《旅宿》詩詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

旅宿原文、翻譯及賞析02-12

旅宿原文翻譯及賞析11-24

旅宿原文翻譯及賞析4篇11-24

旅宿原文翻譯及賞析2篇06-24

旅宿原文及賞析11-24

詩歌旅宿賞析02-22

杜牧《旅宿》賞析07-28

杜牧《旅宿》古詩賞析及翻譯注釋12-28

杜牧《旅宿·旅館無良伴》翻譯賞析09-01

佛学| 安国市| 景宁| 建宁县| 巩留县| 六盘水市| 泰州市| 承德市| 城固县| 凤翔县| 汶上县| 裕民县| 永胜县| 卫辉市| 六枝特区| 通海县| 高州市| 峨眉山市| 高台县| 铁岭县| 芦溪县| 泗阳县| 濮阳县| 烟台市| 米易县| 平顺县| 南康市| 合水县| 莱西市| 襄樊市| 澜沧| 廉江市| 峨眉山市| 松原市| 霍城县| 修武县| 南郑县| 新巴尔虎右旗| 滁州市| 云南省| 临汾市|