亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-16 10:14:03 古籍 我要投稿

《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析

  馮子振(1253——1348),字海粟,自號(hào)瀛洲客,怪怪道人,湖南省攸縣人。(子振贈(zèng)朱君壁詩(shī)作于是月)以后年在七十一歲。以外仕為承事郎,集賢待制與天臺(tái)陳孚友善,孚極敬畏之,自以為不可及。 子振于書(shū)無(wú)所不記,當(dāng)其篇文時(shí),酒酣耳熱,命侍史二三人潤(rùn)筆以俟子振據(jù)案疾書(shū),隨紙數(shù)多寡頃刻輒盡。事料醴郁美如簇錦,嘗著居庸賦,首尾幾五千言,傳誦一時(shí),有海粟詩(shī)集存元詩(shī)選中。所作散曲至多。今存小合四十余首,以鸚鵡曲篇最著名,大德六年(公元一三零二年)作于大都。

《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析

  馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析

  儂家鸚鵡洲邊住,是個(gè)不識(shí)字漁父。

  浪花中一葉扁舟,睡煞江南煙雨。

  覺(jué)來(lái)時(shí)滿眼青山暮,抖擻綠蓑歸去。

  算從前錯(cuò)怨天公,甚也有安排我處。

  【注釋】

  ①鸚鵡洲:在今武漢市漢陽(yáng)西南長(zhǎng)江中。

  ②父:對(duì)老年男人的稱呼。

  ③覺(jué)來(lái)時(shí)滿眼青山暮:醒來(lái)時(shí)感到滿眼青山都染上了暮色。

  ④甚也有安排我處:甚,此處做“是”講。指天公安排他作了漁父。

  【譯文】

  我家就在鸚鵡洲旁居住,我是個(gè)不識(shí)字的漁夫。乘一葉扁舟任它在浪花里飄流,在江南煙雨蒙蒙中酣然睡名。醒來(lái)時(shí)天晴雨住,滿眼青山更加蒼翠,抖動(dòng)著蓑衣回去。看來(lái)是從前錯(cuò)怨了老天爺,真是也有安置我的去處。

  【賞析】

  乍看該曲是禮贊隱逸生活,實(shí)則是抒發(fā)懷才不遇的憤懣。說(shuō)自己是個(gè)不識(shí)字漁夫?qū)崬閷?duì)社會(huì)的憤激之語(yǔ)。以下所描繪的自由自在的漁父生活,也可作如是觀。“算從前錯(cuò)怨天公”的“算”字,是習(xí)用的勉強(qiáng)承認(rèn)的'詞。“錯(cuò)怨天公”作者是怨天公沒(méi)有給他安排一個(gè)能夠發(fā)揮才能的地位。“甚也有安排我處”也并非從心里表示滿意。此處“甚”字,也是帶有勉強(qiáng)承認(rèn)的語(yǔ)氣,實(shí)質(zhì)是對(duì)天公的安排,極大不滿,暗含著懷才不遇的怨憤。這種情緒,在元代一般漢族文人中普遍存在。當(dāng)時(shí),在民族歧視政策下,漢族文士多不能為國(guó)所用。白賁自然亦然,只是作些地方小官,且為時(shí)短暫。這支曲道出了當(dāng)時(shí)一般文士共有的心聲。

【《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯賞析04-12

馮子振《正宮鸚鵡曲》的原文及翻譯賞析08-16

馮子振《正宮·鸚鵡曲》原文及翻譯04-11

元曲正宮·鸚鵡曲賞析03-28

元曲賞析:正宮·鸚鵡曲12-30

元曲《正宮·鸚鵡曲》賞析04-03

《正宮·鸚鵡曲》詩(shī)歌賞析12-18

《鸚鵡曲》原文翻譯和賞析08-11

元曲正宮·鸚鵡曲03-12

仲巴县| 天镇县| 香河县| 濮阳县| 广水市| 彭泽县| 东源县| 鹿邑县| 宝清县| 文登市| 彭州市| 谢通门县| 宁化县| 丰城市| 远安县| 松潘县| 辽宁省| 沙雅县| 辽阳市| 思茅市| 宣武区| 阳春市| 呼玛县| 德清县| 咸宁市| 江陵县| 米脂县| 兴山县| 贵阳市| 台北县| 大邑县| 台山市| 通渭县| 临颍县| 石林| 桂平市| 哈巴河县| 同江市| 白银市| 邢台县| 嘉祥县|