亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯

時(shí)間:2022-10-02 00:05:20 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯

  張儀欲以魏合于秦、韓而攻齊、楚。惠施欲以魏合于齊、楚以案兵。人多為張子于王所。惠子謂王曰:“小事也,謂可者謂不可者正半,況大事乎?以魏合于秦、韓而攻齊、楚,大事也,而王之群臣皆以為可。不知是其可也,如是其明耶?而群臣之知術(shù)也,如是其同耶?是其可也,未如是其明也,而群臣之知術(shù)也,又非皆同也,是有其半塞也。所謂劫主者,失其半者也。”

  文言文翻譯:

  張儀想把魏國(guó)和秦國(guó)、韓國(guó)聯(lián)合起來(lái)攻打齊國(guó)、楚國(guó)。惠施想把魏國(guó)同齊國(guó)、楚國(guó)聯(lián)合起來(lái)而按兵不動(dòng)。人們大多都到魏玉那里替張儀說(shuō)話(huà)。惠施對(duì)魏王說(shuō):“小事,說(shuō)可以做的、說(shuō)不可以傲的恰好各占一半,何況是大事呢?把魏國(guó)與秦國(guó)、韓國(guó)聯(lián)合起來(lái)去進(jìn)攻齊國(guó)、楚國(guó),是件大事,而大王的群臣都認(rèn)為可以做。不知這件事是否可行,如此難道不是很清楚了嗎?莫非群臣知道的治國(guó)之術(shù),如此相同嗎?這件事是否可行,沒(méi)達(dá)到如此清楚的程度;麗群臣知道的治國(guó)之術(shù),又并非完全相同,這其中有一半人是糊涂不明的。所說(shuō)的能夠威脅君王的,就是君王將失策予這一半糊涂人的說(shuō)教上。”

【《張儀欲以魏合于秦韓》的原文及翻譯】相關(guān)文章:

《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案07-06

戰(zhàn)國(guó)策·韓二·公仲為韓魏易地的原文及翻譯03-31

戰(zhàn)國(guó)策·秦三·秦攻韓圍陘原文及翻譯參考12-14

《戰(zhàn)國(guó)策·魏一·韓趙相難》原文及翻譯12-07

《齊欲伐魏》的閱讀答案及翻譯04-18

九日和韓魏公原文及賞析03-12

韓奕原文翻譯及賞析11-01

《韓奕》原文、翻譯及賞析05-17

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

中宁县| 汶川县| 泾阳县| 鸡东县| 清水县| 秦皇岛市| 油尖旺区| 千阳县| 伊春市| 达日县| 湾仔区| 徐闻县| 通许县| 吉安市| 芦溪县| 梨树县| 安化县| 武平县| 休宁县| 阳春市| 莱芜市| 盱眙县| 蒙山县| 攀枝花市| 尼勒克县| 阳谷县| 南溪县| 瓮安县| 侯马市| 花垣县| 崇义县| 中超| 耿马| 屯门区| 和政县| 东乌珠穆沁旗| 井陉县| 大同市| 扎兰屯市| 淅川县| 嘉黎县|