亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯

時間:2022-10-02 12:59:17 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯

  宜陽之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽,韓、楚乘吾弊,國必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進(jìn),韓必孤,無奈秦何矣!”王曰:“善。”果使馮章許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言責(zé)漢中於馮章,馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,固謂楚王曰:‘寡人固無地而許楚王。’”

  文言文翻譯:

  關(guān)于宜陽的戰(zhàn)事,馮章對秦武王說:“不攻克宜陽,韓、楚兩國就會聯(lián)合起來,利用我國疲困而發(fā)動進(jìn)攻,國家必然危機(jī)!我國不如答應(yīng)把漢中讓給楚國,以此取得楚國的歡心。

  楚國一高興就不會進(jìn)攻我國,那么韓國一定受到孤立,對我們秦國也就無可奈何了!”秦武王說:“很好。”后來,武王真的派馮章去答應(yīng)把漢中讓給楚國,使韓國陷入孤立,因而秦國一舉攻克了韓國的宜陽。

  楚懷王根據(jù)馮章的許諾去泰國索取漢中,這時,馮章對秦武王說:“大王您就讓我逃離秦國,于是您可對蔥玉說s;我本來沒答應(yīng)給楚王土地的。”

【宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯】相關(guān)文章:

張釋之馮唐列傳原文及翻譯08-16

君子于役原文翻譯及賞析03-27

《君子于役》原文和翻譯09-21

君子于役原文翻譯及賞析06-01

《君子于役》原文、翻譯及賞析05-22

《史記·張釋之馮唐列傳》原文及翻譯09-28

秦穆公謂伯樂曰原文翻譯05-29

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25

秦王怫然怒的原文及翻譯01-05

秦王飲酒原文賞析及翻譯01-16

昌邑市| 屏东县| 织金县| 读书| 泾阳县| 金堂县| 双峰县| 康马县| 黄浦区| 浙江省| 怀安县| 察雅县| 宁陵县| 岳西县| 南昌县| 榆社县| 福贡县| 杨浦区| 莱芜市| 扎赉特旗| 光泽县| 张北县| 晋城| 永顺县| 东莞市| 陇南市| 曲阳县| 武川县| 南雄市| 永顺县| 临海市| 铜陵市| 泰和县| 行唐县| 东乌珠穆沁旗| 通州市| 山东省| 本溪市| 夏河县| 崇明县| 汉源县|