亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

醉落魄·棲烏飛絕的翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-05 14:02:41 古籍 我要投稿

醉落魄·棲烏飛絕的翻譯賞析

  《醉落魄·棲烏飛絕》作者為宋朝詩人范成大。其古詩全文如下:

  棲烏飛絕,絳河綠霧星明滅。燒香曳簟眠清樾。花影吹笙,滿地淡黃月。

  好風(fēng)碎竹聲如雪,昭華三弄臨風(fēng)咽。鬢絲撩亂綸巾折。涼滿北窗,休共軟紅說。

  【前言】

  《醉落魄·棲烏飛絕》是南宋詩人范成大的一首隱逸詞,描寫了退隱生活中一個(gè)吹笙自娛的清夜。

  【注釋】

  (1)絳河,即天河。

  (2)簟,竹席。

  (3)樾,成蔭的樹木。

  【賞析】

  烏鴉已歸林棲息,不再飛翔。天河籠罩著淡綠色的'霧靄,透過它,可以看見時(shí)隱時(shí)顯,若有若無的星光。絳河,即天河。古人觀星象以北極星為標(biāo)準(zhǔn),天河在南,南之代表色為丹、為絳,所以天河又叫絳河(見明王逵《蠡海集·天文類》)。此時(shí),正好點(diǎn)燃香爐,展開竹席,臥于清蔭之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成蔭的樹木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陳與義《臨江仙》)音樂與淡黃月色,扶疏花影互相映襯,越顯得空靈剔透。

  近代詞評(píng)家俞陛云激賞此句并以近人鷗堂詞“月要被它,愁著酒般黃”比較,認(rèn)為沒有“花影”兩句融渾(《唐五代兩宋詞選釋》)。

  下片即接寫笙聲,如好風(fēng)碎竹,雪清玉脆。昭華,古樂器名,即玉管。傳說秦咸陽宮有玉管,長二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭華之琯”,此指笙。“弄”,有兩層意思,一指奏樂,又指一曲為一弄。咽,謂簫聲幽咽,如泣如訴。“涼滿北窗”呼應(yīng)“臨風(fēng)”,故鬢絲撩亂,綸巾吹折。軟紅,即紅塵,如此良夜,如此風(fēng)情,那些碌碌奔走于紅塵之人,是不能夠理解、不會(huì)欣賞的。

方城县| 饶阳县| 邹平县| 城步| 如皋市| 辽中县| 塔城市| 松潘县| 木里| 滨海县| 都安| 巩义市| 上虞市| 扎兰屯市| 泗洪县| 五峰| 凤翔县| 泰宁县| 应城市| 中宁县| 宜昌市| 客服| 安福县| 上蔡县| 年辖:市辖区| 双柏县| 东乌| 墨江| 蓬溪县| 阳新县| 汽车| 公安县| 广汉市| 新疆| 泽州县| 芮城县| 阿拉善盟| 沈丘县| 彰武县| 年辖:市辖区| 福泉市|