亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

野池水滿連秋堤翻譯賞析

時間:2021-02-12 13:18:52 古籍 我要投稿

野池水滿連秋堤翻譯賞析

  《野池·野池水滿連秋堤》作者為唐朝文學(xué)家王建。其古詩全文如下:

  野池水滿連秋堤,菱花結(jié)實(shí)蒲葉齊。

  川口雨晴風(fēng)復(fù)止,蜻蜓上下魚東西。

  【注釋】

  ①堤:用土石等材料修筑的擋水的高岸。

  ②菱花:菱的花。南朝梁簡文帝《采菱曲》:“菱花落復(fù)含,桑女罷新蠶。”郁達(dá)夫《車過臨平》詩:“清溪波動菱花亂,黃葉林疏鳥夢輕。”

  ③蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近兩米。根莖長在泥里,可食。葉長而尖,可編席、制扇,夏天開黃色花(亦稱“香蒲”)

  ④川口:河口。唐杜牧《昔事文皇帝》詩:“川口堤防決,陰車鬼怪掀。”

  【翻譯】

  野外的池塘水滿的已經(jīng)連到秋天的河堤,菱花結(jié)了果實(shí)草木很茂盛,河口雨過天晴風(fēng)又停止了,蜻蜓和魚兒自由自在的'生活著。

  【鑒賞】

  詩歌以“野池”為描寫對象,第一、二句描繪了池水滿溢,植物結(jié)果、繁茂的景象。詩句“蜻蜓上下魚東西”表現(xiàn)作者對自由、閑適生活的向往之情。

【野池水滿連秋堤翻譯賞析】相關(guān)文章:

魏王堤原文翻譯及賞析06-16

《魏王堤》原文翻譯及賞析07-04

野池閱讀答案附賞析07-28

《次韻秦少游春江秋野圖》翻譯賞析05-16

浣溪沙·水滿池塘花滿原文翻譯及賞析10-11

《連雨獨(dú)飲》翻譯賞析06-06

《野歌》原文翻譯及賞析12-29

野步原文翻譯及賞析11-05

野步原文、翻譯、賞析03-20

大姚县| 乌兰县| 永仁县| 葵青区| 桦甸市| 浮山县| 平昌县| 翁源县| 广宁县| 宕昌县| 漾濞| 新沂市| 通城县| 昌黎县| 浪卡子县| 郸城县| 阜新市| 安义县| 武定县| 太湖县| 太保市| 沾益县| 富民县| 蕉岭县| 渭南市| 仙桃市| 庄浪县| 冀州市| 昌乐县| 镇沅| 五常市| 永顺县| 峨眉山市| 定远县| 如皋市| 陆河县| 肇庆市| 邵阳县| 盐边县| 德州市| 商城县|