亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《詠山樽其一》翻譯賞析

時(shí)間:2021-02-15 19:23:14 古籍 我要投稿

《詠山樽二首其一》翻譯賞析

  《詠山樽二首其一》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:

  蟠木不雕飾,且將斤斧疏。

  樽成山岳勢(shì),材是棟梁余。

  外與金罍并,中涵玉醴虛。

  慚君垂拂拭,遂忝玳筵居。

  【前言】

  《詠山樽二首》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品,共兩首詩(shī),一為五言律詩(shī),一為五言絕句。作品通過(guò)對(duì)酒杯的吟詠,抒發(fā)作者的不平之氣。

  【注釋】

  ⑴金罍:大型盛酒器和禮器

  ⑵玉醴:玉泉,這里以玉醴為酒

  ⑶玳筵:以玳瑁裝飾坐具的宴席

  【翻譯】

  盤根錯(cuò)節(jié)的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。也不堪作為棟梁之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣著倒有高山的氣概。這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,里面倒是盛滿了玉色酒汁。面對(duì)大人的垂青真是有點(diǎn)慚愧,將就在你華美的`宴席上湊個(gè)人數(shù)吧。

  【賞析】

  根據(jù)《全唐詩(shī)》,第一首詩(shī)又題作“詠柳少府山癭木樽”。在詩(shī)中,李白對(duì)一個(gè)小木酒杯就說(shuō)了那么多事。從這里,讀者可以看出李白的風(fēng)趣與幽默,也足見李白的詩(shī)歌才華。“外與金罍并,中涵玉醴虛”兩句中的“并”字與“虛”字用得極好,是這首詩(shī)的詩(shī)眼。

【《詠山樽其一》翻譯賞析】相關(guān)文章:

李白《詠山樽二首》翻譯賞析09-21

詠苧蘿山的翻譯賞析04-01

詠苧蘿山原文翻譯及賞析08-25

《詠苧蘿山》原文翻譯及賞析11-07

陶淵明《詠貧士(其一)》閱讀答案及翻譯賞析10-14

《山行雜詠》袁枚原文注釋翻譯賞析04-12

西施詠翻譯賞析05-23

官居戲詠其一翻譯09-13

西施 / 詠苧蘿山_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯08-27

保靖县| 水富县| 庐江县| 寻乌县| 满洲里市| 墨竹工卡县| 马关县| 岳阳县| 平武县| 清水河县| 南昌县| 万州区| 鹤岗市| 灵山县| 五原县| 丘北县| 班玛县| 葫芦岛市| 唐山市| 建瓯市| 莱芜市| 乌拉特前旗| 承德县| 卫辉市| 乐平市| 桑植县| 专栏| 池州市| 梅河口市| 都安| 兴隆县| 克山县| 辽宁省| 廊坊市| 维西| 栖霞市| 建平县| 孟连| 海阳市| 宜都市| 武清区|