亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《夜游宮春語鶯迷翠柳》翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-03 16:17:18 古籍 我要投稿

《夜游宮春語鶯迷翠柳》翻譯賞析

  《夜游宮·春語鶯迷翠柳》作者為宋朝詩人吳文英。其古詩全文如下:

  春語鶯迷翠柳。煙隔斷、晴波遠(yuǎn)岫。寒壓重簾幔拕繡。袖爐香,倩東風(fēng),與吹透。

  花訊催時(shí)候。舊相思、偏供閑晝。春澹情濃半中酒。玉痕銷,似梅花,更清瘦。

  【前言】

  《夜游宮·春語鶯迷翠柳》是宋代詞人吳文英的作品。此詞寫春情,上片寫室外春景明媚,而室內(nèi)寒冷陰郁;下片借花寫人,抒發(fā)作者對(duì)故人的相思之情。

  【注釋】

  夜游宮:詞牌名,調(diào)見毛滂《東堂詞》,賀鑄詞有“可憐許彩云飄泊”句,故又名“念彩云”。又因有“江北江南新念別”句,亦名“新念別”。雙調(diào),五十七字,上下片各六句四仄韻。此詞上、下片末后三個(gè)三字句。

  【翻譯】

  無。

  【賞析】

  “春語”兩句,述近遠(yuǎn)春景。此言春天里室外天氣晴好,鳥語花香,黃鶯兒在柳絲間不時(shí)穿翔。只見遠(yuǎn)郊有一股孤煙冉冉上升,將山山水水分別割成兩半畫面。“寒壓”四句,室中人的感受。“拕”同“拖”。此言寒氣透過繡花拖地的棉門簾不斷地向他襲來,使他感受到室外的.春寒料峭。袖中雖然籠著燃著香料的手爐,但是他還是希望春風(fēng)能將手爐吹得旺些,更旺些。一樣的春景,室外明媚,室內(nèi)陰郁,此系詞人心境所致也。

  “花訊”三句。言詞人見到春花催發(fā),就引起了他舊日的一段相思情。然而如今他卻只是孤身一人,所以閑極無聊得難捱這早春的清晝。為了沖淡那春的引誘,情的煎熬,他只能以酒銷愁,“一醉萬事休”。“玉痕銷”三句,緊接上句。言在他將醉未醉之時(shí),朦朧中見到了室外有白色的梨花瓣飄落在地下,使他頓時(shí)覺得梨花要比梅花顯得更為清瘦、更為可憐。此非花可憐,實(shí)乃人可憐也。

【《夜游宮春語鶯迷翠柳》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《夜游宮·春語鶯迷翠柳》詩詞鑒賞01-05

吳文英《夜游宮·春語鶯迷翠柳》原文|譯文|鑒賞01-05

《仙呂翠裙腰鶯穿細(xì)柳翻金翅》原文賞析及翻譯08-17

《夜合花·柳鎖鶯魂》翻譯賞析04-09

《夜游宮》譯文及賞析05-20

夜游宮詩歌賞析01-03

念奴嬌插天翠柳翻譯賞析02-26

《翠柳》的原文及譯文賞析02-19

《漢宮春·立春日》翻譯賞析06-07

宜州市| 瑞昌市| 西城区| 吴堡县| 通化县| 项城市| 辉南县| 唐山市| 永春县| 鄂伦春自治旗| 马关县| 桂林市| 那曲县| 子长县| 秀山| 囊谦县| 武鸣县| 舞阳县| 甘谷县| 揭阳市| 灵寿县| 永城市| 晋州市| 谷城县| 塔城市| 虞城县| 云南省| 吉林省| 宿州市| 汝城县| 庆城县| 长治县| 齐齐哈尔市| 高台县| 石林| 苍山县| 本溪市| 海丰县| 北流市| 亚东县| 蒲江县|