亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

周頌·昊天有成命原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-16 11:57:06 古籍 我要投稿

周頌·昊天有成命原文翻譯及賞析

  原文:

  周頌·昊天有成命

  [先秦]佚名

  昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。于緝熙!單厥心,肆其靖之。

  譯文及注釋:

  譯文

  昭昭上天有指令,文王武王受天命。成王不敢享安康,日夜安民細(xì)經(jīng)營。多么光明多輝煌!竭慮殫精保天命,國家太平民安寧。

  注釋

  昊天:蒼天。成命:既定的天命。

  二后:二王,指周文王與周武王。受之:指承受天命。

  成王:即姬誦,武王子。康:安樂,安寧。

  夙(sù)夜:日夜,朝夕。基:謀劃。命:政令。宥(yòu)密:寬仁寧靜。

  于(wū):嘆詞,有贊美之意。緝熙:光明。

  單:通“殫”,竭盡。厥(jué):其,指成王。

  肆:鞏固。靖:安定。

  賞析:

  此詩只用七句話,簡潔地?cái)⑹隽酥艹跞鯇χ芡醭鞒龅呢暙I(xiàn),重點(diǎn)稱贊了周成王為完成先王事業(yè)所作的努力。全詩七句中有五句贊美成王,只有開頭一句涉及天,表現(xiàn)了周人敬天的同時(shí),更重視人為的努力。

  此詩開頭,祭成王不從祭主入手,卻上溯到文、武二王,再追溯到昊天,似乎有些離題。其實(shí)這并不難解釋,成王受命于文、武二王,文、武二王又受命于天,所以從天入手,以示成王與文、武二王一脈相承,得天之真命。首二句是全詩的'引子,其作用猶如賦比興中的興,后五句才是全詩的主體。成王是西周第二代天子,聲望僅次于文、武二王,與其子康王齊名,史稱“成康之治”。王史記·周本紀(jì)》曰:“成、康之際,天下安寧,刑措四十余年不用。”天下之所以安寧,是因?yàn)椤俺赏醪桓铱怠保伺c王離騷》所說的“夏康娛以自縱”正相對照。“夙夜基命宥密”伸足“不敢康”之意,一正一反,相得益彰。按此句最難理解。王禮記·孔子閑居》有:“孔子曰:‘夙夜其命宥密,無聲之樂也。”’鄭玄注:“其,讀為基。基,謀也。密,靜也。言君夙夜謀為政教以安民,則民樂之。”陳子展王詩經(jīng)直解》謂“此句舊解唯此鄭注較為明確”;王爾雅·釋詁》亦曰:“基,謀也。”正與鄭注同義。第五句的“緝熙”是連綿詞,不應(yīng)分解,王大雅·文王》有“于緝熙敬止”,王周頌·維清》有“維清緝熙”,王周頌·載見》有“俾緝熙于純嘏”,都作光明解,茲亦依之。最后一句的“其”等于“之”,“肆其靖之”等于“肆之靖之”,也就是“鞏固它安定它”的意思。文王、武王開創(chuàng)的周朝在成王時(shí)得以鞏固、安定、這就是祭主一生的功績。

【周頌·昊天有成命原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

詩經(jīng)昊天有成命鑒賞11-28

周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯08-03

周頌·敬之原文及賞析07-16

上堂開示頌原文、翻譯、賞析12-31

中谷有蓷原文翻譯及賞析01-03

鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02

《維天之命》原文、翻譯及賞析02-01

鷓鴣天·桂花原文賞析及翻譯01-19

蒼梧謠·天原文翻譯及賞析08-16

尼木县| 固阳县| 潍坊市| 和林格尔县| 紫金县| 益阳市| 汪清县| 额尔古纳市| 合阳县| 广安市| 宜章县| 和田市| 京山县| 德清县| 教育| 奇台县| 雅安市| 藁城市| 宾阳县| 固阳县| 韶山市| 临漳县| 竹山县| 阳曲县| 宜黄县| 雷波县| 津市市| 盐池县| 通州市| 南城县| 昌宁县| 耿马| 哈尔滨市| 广灵县| 安新县| 吴桥县| 台安县| 二手房| 西昌市| 榆中县| 桐梓县|