亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

晏子使楚原文及賞析

時(shí)間:2022-07-29 16:48:13 古籍 我要投稿

晏子使楚原文及賞析

  一

晏子使楚原文及賞析

  晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門(mén)于大門(mén)之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者從狗門(mén)入,今臣使楚,不當(dāng)從此門(mén)入。”儐者更道,從大門(mén)入。見(jiàn)楚王。王曰:“齊無(wú)人耶?使子為使。”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”(張袂成陰一作:張袂成帷)

  二

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過(guò)王而行,王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’

  三

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

  譯文及注釋

  譯文

  晏子出使到楚國(guó)。楚人因?yàn)殛套由聿陌。诖箝T(mén)的旁邊開(kāi)一個(gè)小門(mén)請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗門(mén)進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)狗門(mén)進(jìn)去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門(mén)進(jìn)去。(晏子)拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)的都城臨淄有七千五百戶(hù)人家,人們一起張開(kāi)袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”楚王說(shuō):“既然這樣,那么為什么會(huì)打發(fā)你來(lái)呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,各有不同的規(guī)矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國(guó)家,沒(méi)有德沒(méi)有才的人被派遣出使到?jīng)]有德沒(méi)有才的國(guó)王所在的國(guó)家。我晏嬰是最不賢,沒(méi)有德才的人,所以只好出使到楚國(guó)來(lái)了。”

  晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對(duì)身邊的大臣說(shuō):“晏嬰是齊國(guó)的一個(gè)能言善辯的人,現(xiàn)在他正要來(lái),我想要羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說(shuō):“在他來(lái)的時(shí)候,大王請(qǐng)?jiān)试S我們綁著一個(gè)人從大王面前走過(guò)。大王(就)問(wèn):‘(他)是做什么的?’(我則)回答說(shuō):‘(他)是齊國(guó)人。’大王(接著再)問(wèn):‘(他)犯了什么罪?’(我就)回答:‘(他)犯了偷竊罪。’"

  晏子來(lái)到了楚國(guó),楚王請(qǐng)晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時(shí)候,兩名小官員綁著一個(gè)人到楚王面前來(lái)。楚王問(wèn)道:“綁著的人是做什么的人?’(公差)回答說(shuō):“(他)是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問(wèn)道:“齊國(guó)人本來(lái)就善于偷東西的嗎?”晏子離開(kāi)座位回答道:“我聽(tīng)說(shuō)(這樣一件事):橘樹(shù)生長(zhǎng)在淮河以南的地方就是橘樹(shù),生長(zhǎng)在淮河以北的地方就是枳樹(shù),只是葉子相像罷了,他們的果實(shí)味道卻不同。這是什么原因呢?(是因?yàn)椋┧恋胤讲幌嗤 @习傩丈L(zhǎng)在齊國(guó)不偷東西,到了楚國(guó)就偷東西,莫非楚國(guó)的水土使百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開(kāi)玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了。

  注釋

  使:出使,被派遣前往別國(guó)。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。

  以:因?yàn)椤?/p>

  短:長(zhǎng)短,這里是人的身材矮小的意思。

  袂:衣袖

  命:命令,這里是委任、派遣的意思。

  主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國(guó)君。

  不肖:不賢,這里指沒(méi)有德才的人。

  宜:應(yīng)該

  將:將要

  使:出使

  聞:聽(tīng)說(shuō)

  之:之這個(gè)消息,代“晏子將使楚”這件事。

  左右:身邊的人

  謂……曰:對(duì)……說(shuō)

  習(xí)辭者:善于辭令(很會(huì)說(shuō)話(huà))的人。習(xí),熟練、善于;辭,辭令;者:的人。

  方:將要

  吾:我

  欲:想

  辱:侮辱

  之:代詞,代晏子

  何以也:用什么辦法呢?何以,即以何。

  對(duì):回答

  為:這里相當(dāng)于“于”。

  縛:捆綁

  而:表順承

  何:什么

  坐:犯罪

  賜:賞賜,給予。

  酒酣:酒喝得正暢快的時(shí)候。酣,喝得正暢快的時(shí)候。

  詣:到去(指到尊長(zhǎng)那里去)。

  曷:同“何”,什么。

  為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。

  固:本來(lái)。

  善:擅長(zhǎng)

  避席:離開(kāi)座位,表示鄭重和嚴(yán)肅的意思古代把席子鋪在地上坐,所以座位叫“席”。避,離開(kāi)。席,座具

  聞:聽(tīng)說(shuō)

  之:代下面晏子說(shuō)的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。

  生:生長(zhǎng)

  則:就是。

  則為:就變?yōu)椤椋鹤優(yōu)椤?/p>

  枳:一種灌木類(lèi)植物,果實(shí)小而苦。也叫【枸橘】,果實(shí)酸苦。

  徒:只是,僅僅。

  其實(shí):它們的果實(shí)。

  味:味道

  不同:不一樣

  所以然者何:這樣的原因是什么呢?然,這樣。所以:……原因

  對(duì)曰:回答道

  得無(wú):莫非。

  耶:語(yǔ)氣助詞,“嗎”?

  圣人:才德極高的人

  熙:同“嬉”,開(kāi)玩笑。

  反取病焉:反而自討沒(méi)趣了。病,辱。

  賞析

  1、整個(gè)故事就是一條成語(yǔ):自取其辱。這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在《論語(yǔ)》中。子貢問(wèn)怎樣交朋友。孔子說(shuō):“忠言相告,好話(huà)對(duì)導(dǎo),他不聽(tīng)就算了,不要自找羞辱。”但是多數(shù)后人對(duì)這個(gè)成語(yǔ)的了解來(lái)自本篇課文。楚王三次想侮辱晏子,結(jié)果不但輕而易舉被晏子化解了,最后反被晏子侮辱了。成語(yǔ)的意思是說(shuō)自己所受到的侮辱難堪,都是因?yàn)樽约涸斐傻摹?/p>

  2、面對(duì)楚王的第二次侮辱,晏子這樣回?fù)舫酰骸斑@是什么話(huà)?我國(guó)首都臨淄住滿(mǎn)了人。大伙兒把袖子舉起來(lái),就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王怎么說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”(晏子的這段話(huà)里,衍生出三個(gè)成語(yǔ):一是舉袂成云;二是揮汗成雨:揮,甩掉;大家用手灑出去的汗珠就像下雨一樣,形容人很多。當(dāng)然,這一成語(yǔ)后來(lái)也形容出汗很多,就不是原先的意義了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,肩膀靠肩膀;踵,腳跟;接踵,腳尖碰腳跟。肩挨肩,腳碰腳,形容人多,擁擠。這一成語(yǔ)也寫(xiě)作“摩肩接踵”。)

  3、當(dāng)楚王取笑齊國(guó)人偷盜時(shí),晏子面不改色,站起來(lái),說(shuō):“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。可是橘樹(shù)一種到淮北,就只能結(jié)又小又苦的枳,還不是因?yàn)樗敛煌瑔幔客瑯拥览恚R國(guó)人在齊國(guó)安居樂(lè)業(yè),好好地勞動(dòng),一到楚國(guó),就做起盜賊來(lái)了,也許是兩國(guó)的水土不同吧。”(這段話(huà)中包含了一個(gè)成語(yǔ):南橘北枳。枳:落葉灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就會(huì)變成枳。比喻同一物種因環(huán)境條件不同而發(fā)生變異。)后人遂用“南橘北枳”來(lái)比喻環(huán)境對(duì)人的影響,現(xiàn)代漢語(yǔ)中似乎用于貶義稍多些,形容某種事物因?yàn)榄h(huán)境的變化而“異化”或者“變質(zhì)”。

  創(chuàng)作背景

  景公意識(shí)到單憑齊國(guó)的力量是無(wú)法與強(qiáng)晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國(guó),決意與楚修好,共抗晉國(guó)。在這種情況下,晏子作為使者訪(fǎng)問(wèn)了楚國(guó)。此時(shí)楚國(guó)由楚靈王執(zhí)政,他目空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱一下齊國(guó)的使節(jié),于是便有了“晏子使楚”這個(gè)故事。

  這則故事通過(guò)晏子出使楚國(guó),挫敗楚王誣蔑齊人入楚為盜陰謀的故事,表現(xiàn)了晏子機(jī)智善辯的才能和政治家。外交家的風(fēng)度。說(shuō)明了侮辱別人的人到頭來(lái)必然受辱于人。

  外交無(wú)小事,尤其在牽涉到國(guó)格的時(shí)候,更是絲毫不可侵犯。晏子以"針尖對(duì)麥芒"的方式,維持了國(guó)格,也維護(hù)了個(gè)人尊嚴(yán)。晏嬰是聰明機(jī)智,能言善辯,勇敢大膽、不畏強(qiáng)權(quán)的人。

  晏子能贏得這場(chǎng)外交的勝利的原因:不僅是因?yàn)殛套拥脑?huà)不卑不亢,有禮有節(jié),用語(yǔ)委婉,頭腦清晰,還是因?yàn)殛套拥谋澈笥幸粋(gè)強(qiáng)大的國(guó)家支撐著他。

  劉向

  劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱(chēng)劉中壘,世居漢代楚國(guó)彭城,仕于京師長(zhǎng)安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國(guó)最早的圖書(shū)分類(lèi)目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰(zhàn)國(guó)策》《列仙傳》等書(shū),其著作《五經(jīng)通義》有清人馬國(guó)翰輯本。《楚辭》是劉向編訂成書(shū),而《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂成書(shū)。

【晏子使楚原文及賞析】相關(guān)文章:

晏子使楚原文及賞析02-25

《晏子使楚》原文及翻譯賞析02-25

《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

晏子使楚原文及譯文11-12

《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

晏子使楚原文及翻譯02-04

晏子使楚課文的原文04-25

《晏子使楚》的課文原文12-26

《晏子使楚》課文原文04-15

石阡县| 洛浦县| 子长县| 南华县| 安溪县| 景宁| 宿迁市| 沙河市| 陈巴尔虎旗| 岢岚县| 平乡县| 普兰店市| 瓦房店市| 眉山市| 舟山市| 彩票| 昌黎县| 夏邑县| 旬阳县| 临沧市| 郁南县| 灯塔市| 巴林左旗| 青河县| 大洼县| 建宁县| 庐江县| 和田市| 阜南县| 安阳市| 石台县| 黔西县| 汾西县| 张家港市| 临颍县| 宁河县| 常山县| 玉田县| 肥西县| 湟中县| 宾阳县|