亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-07 15:28:52 古籍 我要投稿

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析1

  原文:

  酒泉子·雨漬花零

  五代:李珣

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿箏愁幾許。

  曲中情,弦上語(yǔ),不堪聽(tīng)!

  譯文:

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿箏愁幾許。

  曲中情,弦上語(yǔ),不堪聽(tīng)!

  注釋:

  雨漬(zì)花零,紅散香凋池兩岸。

  漬:浸泡、淋濕。零:飄零、零落。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈿(diàn)箏愁幾許。

  三楚:古地域名,所指范圍說(shuō)法有異。秦漢時(shí)分戰(zhàn)國(guó)楚地為三楚。此用“三楚”,泛指江陵一帶。鈿箏:以金箔所飾的箏。愁幾許:多少愁之意。

  曲中情,弦上語(yǔ),不堪聽(tīng)!

  賞析:

  這首詞寫(xiě)別后愁思。上片頭兩句用“花零”、“紅散香凋”,既烘染離去的景況;又隱喻女主人公的凄楚;“別情遙”三句寫(xiě)別后歌斷、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公對(duì)離去人的想象,殷勤厚摯,雋永感人。“閑理”四句,本想理箏遣愁,無(wú)奈聲增愁怨,思緒更亂。

酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析2

  酒泉子·雨漬花零

  朝代:五代

  作者:李珣

  原文:

  雨漬花零,紅散香凋池兩岸。

  別情遙,春歌斷,掩銀屏。

  孤帆早晚離三楚,閑理鈾箏愁幾許。

  曲中情,弦上語(yǔ),不堪聽(tīng)!

  翻譯:

  漬(zì字)——浸泡、淋濕。零——飄零、零落。三楚——古地域名,所指范圍說(shuō)法有異。秦漢時(shí)分戰(zhàn)國(guó)楚地為三楚。《史記·貨殖列傳》以淮北沛、陳、汝南、南郡為西楚;彭城以東東海、吳、廣陵為東楚;衡山、九江、江南豫章、長(zhǎng)沙為南楚。《詞海》按:“南郡與淮北諸郡隔絕,不應(yīng)同為西楚;項(xiàng)羽都彭城稱西楚霸王,則彭城當(dāng)屬西楚,《貨殖列傳》所載疑有誤。”《太平寰宇記》以郢(江陵)為西楚,彭城為東楚,廣陵為南楚。與秦漢時(shí)所指有所不同。此用“三楚”,泛指江陵一帶。細(xì)箏——以金箔所飾的'箏。愁幾許——多少愁之意。

  賞析:

  這首詞寫(xiě)別后愁思。上片頭兩句用“花零”、“紅散香凋”,既烘染離去的景況;又隱喻女主人公的凄楚;“別情遙”三句寫(xiě)別后歌斷、屏掩的愁苦。下片“孤帆”句是女主人公對(duì)離去人的想象,殷勤厚摯,雋永感人。“閑理”四句,本想理箏遣愁,無(wú)奈聲增愁怨,思緒更亂。

【酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文賞析及翻譯08-27

《酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮》原文及翻譯賞析08-20

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文,翻譯及賞析07-16

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文翻譯及賞析07-16

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文、翻譯及賞析01-07

酒泉子·無(wú)題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文翻譯賞析02-25

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文、翻譯及賞析2篇10-12

《酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮》原文及翻譯賞析3篇08-20

酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文翻譯及賞析(2篇)08-16

金秀| 白城市| 简阳市| 莲花县| 锡林郭勒盟| 嫩江县| 九江县| 衢州市| 资阳市| 沅江市| 海伦市| 博白县| 庆安县| 双峰县| 巴南区| 江口县| 张北县| 留坝县| 利川市| 天长市| 临漳县| 吉安市| 富蕴县| 惠安县| 个旧市| 罗山县| 航空| 新郑市| 广南县| 社会| 定边县| 上饶市| 忻州市| 靖远县| 大宁县| 枣强县| 中江县| 达拉特旗| 泗阳县| 繁昌县| 崇仁县|