亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-05-13 10:16:03 古籍 我要投稿

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析1

  魯人鋸竿入城

  朝代:魏晉

  作者:邯鄲淳

  原文:

  魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  魯國有個(gè)拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個(gè)年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋魯有執(zhí):長竿入門者拿計(jì)無所出:想不出辦法來俄:一會(huì)兒老父:古時(shí)對老年男子的尊稱中截:從中間截?cái)圄敚呼攪褐徊贿^初:開始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬一這個(gè)長竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析2

  原文:

  魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入。橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無所出。俄有老夫至,曰:“吾非圣人,但見事多矣,何不以鋸中截而入。”遂依而截之。世之愚,莫之及也。

  譯文

  魯國有個(gè)拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個(gè)年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋

  魯有執(zhí):長竿入門者拿

  計(jì)無所出:想不出辦法來

  俄:一會(huì)兒

  老父:古時(shí)對老年男子的尊稱

  中截:從中間截?cái)?/p>

  魯:魯國

  但:只不過

  初:開始時(shí)

  圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。

  何:疑問代詞,怎么,為什么

  遂:于是

  賞析:

  道理

  “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬一這個(gè)長竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

  含義

  這篇文章刻畫出"計(jì)無所出"不知如何是好的執(zhí)竿者的形象和"吾非圣人,但見事多矣"的自以為是的老者形象。文章雖然短小,但語言精練簡潔,雋永傳神。《截竿入城》皆在告訴人們:自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明。好為人師的'人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,決不能盲從別人的意見。

魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3

  魯人鋸竿入城原文

  魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無所出。俄有老父至,曰:

  “吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而截之。

  翻譯:

  譯文魯國有個(gè)拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初豎立起來拿著它想要進(jìn)城門,但不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實(shí)在是想不出什么辦法來了。不久,有個(gè)年長的男人來到這里說:“我并不是圣賢之輩,只不過見多識廣,為什么不用鋸子將長竿從中截?cái)嗪笤龠M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國人依照老人的辦法將長竿子截?cái)嗔恕?/p>

  注釋魯有執(zhí):長竿入門者拿計(jì)無所出:想不出辦法來俄:一會(huì)兒老父:古時(shí)對老年男子的尊稱中截:從中間截?cái)圄敚呼攪褐徊贿^初:開始時(shí)圣人:最完善,最有學(xué)識的人,圣賢的人。何:疑問代詞,怎么,為什么遂:于是

  賞析:

  “執(zhí)長竿入城門者”魯人,做事不會(huì)思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通 。 自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣也應(yīng)積極動(dòng)腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。

  給出這個(gè)點(diǎn)子的人不先問明情況就出了一個(gè)點(diǎn)子,萬一這個(gè)長竿是要用的,這個(gè)點(diǎn)子就害了這個(gè)拿桿子的人了。他完全可以把竿子的一頭朝著城門再過去。

  自作聰明的人常常是愚蠢的,所以不能當(dāng)自作聰明、好為人師的人。

【魯人鋸竿入城原文翻譯及賞析3篇】相關(guān)文章:

《魯人鋸竿入城》文言文原文注釋翻譯04-13

《截竿入城》文言文原文注釋翻譯04-14

《長竿入城》文言文原文注釋翻譯03-07

憑欄人原文賞析及翻譯04-26

憑欄人原文賞析及翻譯3篇04-26

《送別》原文及翻譯賞析05-11

別情原文翻譯及賞析05-11

清明原文翻譯及賞析05-10

螽斯原文翻譯及賞析05-10

《蟬》原文、翻譯及賞析05-09

英超| 建始县| 牡丹江市| 菏泽市| 子洲县| 婺源县| 上高县| 石阡县| 香河县| 巫溪县| 孙吴县| 通道| 出国| 孙吴县| 乌兰察布市| 克什克腾旗| 洪湖市| 兴文县| 元阳县| 武鸣县| 磐安县| 蒙自县| 大丰市| 山西省| 米易县| 仁怀市| 雅安市| 西华县| 屏山县| 开平市| 东安县| 琼结县| 宁晋县| 石楼县| 格尔木市| 安岳县| 双峰县| 湖口县| 桂平市| 宣威市| 张家川|