亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

<progress id="xhbdl"><th id="xhbdl"></th></progress>

  • <rp id="xhbdl"><sup id="xhbdl"><tr id="xhbdl"></tr></sup></rp>
  • <i id="xhbdl"><button id="xhbdl"></button></i>

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-05-06 15:55:43 古籍 我要投稿

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析2篇

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析1

      原文:

      重來(lái)對(duì)酒,折盡風(fēng)前柳。若問(wèn)看花情緒,似當(dāng)日、怎能彀。

      休為西風(fēng)瘦,痛飲頻搔首。自古青蠅白璧,天已早安排就。

      譯文及注釋:

      作者:佚名

      譯文

      幾欲舉杯,對(duì)酒無(wú)言,折盡風(fēng)中搖曳的柳條也數(shù)不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當(dāng)年花前把酒、壯志酬籌,何等快意。

      還是不要提那些空虛如幻的陳情舊事了,趁著良辰未盡,再多飲一杯消愁的美酒,自古英雄多壯志難酬,是非成敗上天早已為我們安排妥當(dāng)了。

      注釋

      ⑴霜天曉角:詞牌名。又名“月當(dāng)窗”、“長(zhǎng)橋月”、“踏月”。越調(diào),仄韻格。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長(zhǎng)短句》為準(zhǔn)。雙調(diào)四十三字,前后片各三仄韻。別有平韻格一體。

      ⑵彀(gòu):同“夠”。

      ⑶搔首:以手搔頭,是為人之焦急或有所思的情態(tài)。

      ⑷青蠅(yíng)白璧:喻小人讒謗好人,污其青白。青蠅,蒼蠅。白璧,白玉。《楚辭·劉向(九嘆·怨思)》:“若青蠅之偽質(zhì)兮,晉驪姬之反情。”王逸注:“青蠅變白使黑,變白使黑,以喻讒佞。”

      參考資料:

      1、

      《經(jīng)典讀庫(kù)》編委會(huì)編著,人間最美納蘭詞精選,江蘇美術(shù)出版社,20xx.11,第245頁(yè)

      賞析:

      作者:佚名

      《霜天曉角》,其名得自林逋詠梅詞中“霜潔” “曉寒” “玉龍三弄” 又稱《長(zhǎng)橋月》((踏月》《月當(dāng)窗》等,有多種體格,皆為雙凋,這首詞就是其中之一體。上闋四句,下闋五句,共四十三字。上闋第一、第二、第四句, 下闋第一、第二、第三、第五句押仄聲韻。

      這首詞的主題并不明確,后世多認(rèn)為是納蘭性德與好友飲酒時(shí)的寄情之作。詞人在上闋說(shuō)自己與友人再一次飲酒作別,只是心情與昔日大有不同。詞 的下闋,詞人筆鋒突轉(zhuǎn),勸慰好友忘卻煩憂,痛飲美酒,自古以來(lái)上天對(duì)卑鄙小人讒害好人、誣陷清白的.事情早有安排。詞人寫這首詞,既是勸慰臨行的好友,也是在抒發(fā)自己對(duì)好友被小人讒害的激憤之情。

      參考資料:

      1、

      《經(jīng)典讀庫(kù)》編委會(huì)編著,人間最美納蘭詞精選,江蘇美術(shù)出版社,20xx.11,第245頁(yè)

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析2

      原文:

      重來(lái)對(duì)酒,折盡風(fēng)前柳。若問(wèn)看花情緒,似當(dāng)日、怎能彀。

      休為西風(fēng)瘦,痛飲頻搔首。自古青蠅白璧,天已早安排就。

      譯文

      幾欲舉杯,對(duì)酒無(wú)言,折盡風(fēng)中搖曳的柳條也數(shù)不盡那濃濃的離情別緒。遙憶當(dāng)年花前把酒、壯志酬籌,何等快意。

      還是不要提那些空虛如幻的陳情舊事了,趁著良辰未盡,再多飲一杯消愁的美酒,自古英雄多壯志難酬,是非成敗上天早已為我們安排妥當(dāng)了。

      注釋

      霜天曉角:詞牌名。又名“月當(dāng)窗”、“長(zhǎng)橋月”、“踏月”。越調(diào),仄韻格。各家頗不一致,通常以辛棄疾《稼軒長(zhǎng)短句》為準(zhǔn)。雙調(diào)四十三字,前后片各三仄韻。別有平韻格一體。

      彀(gòu):同“夠”。

      搔首:以手搔頭,是為人之焦急或有所思的情態(tài)。

      青蠅(yíng)白璧:喻小人讒謗好人,污其青白。青蠅,蒼蠅。白璧,白玉。

      賞析:

      這首詞是納蘭性德與好友飲酒時(shí)的寄情之作。詞人寫這首詞,既是勸慰臨行的好友,也是在抒發(fā)自己對(duì)好友被小人讒害的激憤之情。

      詞的上闋寥寥二十一字,卻彌散著失意與無(wú)奈的情緒。一句“折盡風(fēng)前柳”,點(diǎn)明了送別的主題。正所謂“年年柳色,灞陵傷別”,離別總是讓人感傷的,而一個(gè)“盡”字,亦寫出了詞人不舍的深情——似乎只有折完風(fēng)前的細(xì)柳方能顯示出他對(duì)友人的惜別之情。隋朝詩(shī)人的《送別詩(shī)》說(shuō):“柳條折盡花飛盡,借問(wèn)行人歸不歸”。離別總是黯然銷魂,也總能勾起萬(wàn)般感觸。

      詞的下闋,筆鋒突轉(zhuǎn),由傷別轉(zhuǎn)入對(duì)世事人生的感嘆。“休為西風(fēng)瘦,痛飲頻搔首”化用李清照的《醉花陰》詞:“莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦”。以此來(lái)勸慰友人勿嘆于西風(fēng)古道,不要獨(dú)自銷魂消瘦,今日一別,相聚又不知是何時(shí),索性狂歌痛飲,以慰年華吧。“痛飲頻搔首”,這里容若當(dāng)是引申自居易《代書詩(shī)一百韻寄微之》詩(shī)中“此日空搔首,何人共解頤”的.句子,將友人引為人生知己。故此句既是慰友亦是慰己。接下來(lái),容若繼續(xù)寬慰友人:小人讒滂君子,污其清白,自古已然,就好像上天早已安排好的一樣。正如他在《金縷曲·贈(zèng)梁汾》中所言,“蛾眉謠諑,古今同忌”。此時(shí)的納蘭是憤憤不平的,卻也是沉默無(wú)奈的,但這種沉默卻源自他的清傲與曠達(dá)。

      這首詞寫別情,卻脫出別情外,終又回到別情上,始終想解脫,故作曠達(dá)語(yǔ),又始終不可解脫,終歸于一句對(duì)于人生的理解“自古青蠅白璧,天已早、安排就”,以此寬慰自己。全詞可謂凄婉哀絕,能催人生出同感來(lái)。

    【霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文翻譯及賞析09-12

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒原文及賞析05-06

    霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03

    霜天曉角·梅原文翻譯及賞析12-31

    霜天曉角·梅原文翻譯及賞析04-14

    霜天曉角·人影窗紗原文翻譯及賞析04-15

    霜天曉角·梅原文及賞析09-04

    霜天曉角·桂花原文及賞析07-16

    霜天曉角·桂花原文及賞析02-11

    霜天曉角·梅原文及賞析02-24

    县级市| 昌图县| 富顺县| 全椒县| 安化县| 盐池县| 鄂托克前旗| 犍为县| 日照市| 屯留县| 岢岚县| 蒙自县| 延寿县| 那曲县| 子洲县| 淮阳县| 广平县| 太仆寺旗| 仁化县| 明光市| 宁阳县| 大埔县| 左权县| 平山县| 高清| 吉木萨尔县| 荆门市| 体育| 黔西| 漳平市| 珠海市| 卢龙县| 碌曲县| 颍上县| 大连市| 景谷| 林口县| 思南县| 青浦区| 墨竹工卡县| 云安县|