亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

題李凝幽居原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-18 00:52:46 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

題李凝幽居原文翻譯及賞析

題李凝幽居原文翻譯及賞析1

  原文:

  題李凝幽居

  [唐代]賈島

  閑居少鄰并,草徑入荒園。

  鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門。

  過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。

  暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。

  譯文及注釋:

  譯文

  悠閑地住在這里很少有鄰居來(lái),雜草叢生的小路通向荒蕪小園。

  鳥(niǎo)兒自由地棲息在池邊的樹(shù)上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。

  走過(guò)橋去看見(jiàn)原野迷人的景色,云腳在飄動(dòng)山石也好像在移動(dòng)。

  我暫時(shí)離開(kāi)這里不久就將歸來(lái),相約共同歸隱,到期絕不失約。

  注釋

  ⑴少(shǎo):不多。

  ⑵池邊:一作“池中”。

  ⑶分野色:山野景色被橋分開(kāi)。

  ⑷云根:古人認(rèn)為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。

  ⑸幽期:時(shí)間非常漫長(zhǎng)。負(fù)言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

  賞析:

  此詩(shī)雖只是寫了作者走訪友人未遇這樣一件尋常小事,卻因詩(shī)人出神入化的.語(yǔ)言,而變得別具韻致。詩(shī)人以草徑、荒園、宿鳥(niǎo)、池樹(shù)、野色、云根等尋常景物,以及閑居、敲門、過(guò)橋、暫去等尋常行事,道出了人所未道之境界,表達(dá)了作者對(duì)隱逸生活的向往之情。

  “閑居少鄰并,草徑入荒園”,一條雜草遮掩的小路直通向荒蕪的小園;園旁也沒(méi)有人家居住。詩(shī)人開(kāi)篇用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,描寫一處幽靜的環(huán)境,通過(guò)對(duì)友人居所的描寫,暗示友人的隱者身傷。

  “鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門”,明月清輝映照,萬(wàn)籟俱寂,老僧輕輕的敲門聲,驚動(dòng)了夜宿的鳥(niǎo)兒,引起它們的躁動(dòng)不安,大概就是鳥(niǎo)兒從窩中飛出轉(zhuǎn)個(gè)圈,又飛回巢中這個(gè)瞬間,被詩(shī)人抓住,用僧人的敲門聲反襯周圍環(huán)境的幽靜。“敲”字用得很妙,而賈島曾在“推”、“敲”兩字使用上猶豫不決,后來(lái)在韓愈的建議下,使用“敲”字,兩人因此也成為了朋友。

  “過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根”是寫回歸路上所見(jiàn)。過(guò)橋是色彩斑斕的原野;晚風(fēng)輕拂,云腳飄移,仿佛山石在移動(dòng)。“石”是不會(huì)“移”的,詩(shī)人用反說(shuō),別具神韻。這一切,又都籠罩著一層潔白如銀的月色,更顯出環(huán)境的自然恬淡,幽美迷人。

  ”暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言“表明詩(shī)人不負(fù)歸隱的約定。前三聯(lián)都是敘事與寫景,最后一聯(lián)點(diǎn)出詩(shī)人心中幽情,托出詩(shī)的主旨。正是這種幽雅的處所,悠閑自得的情趣,引起作者對(duì)隱逸生活的向往。

  詩(shī)中的草徑、荒園、宿鳥(niǎo)、池樹(shù)、野色、云根,無(wú)一不是尋常所見(jiàn)景物;閑居、敲門、過(guò)橋、暫去等等,無(wú)一不是尋常的行事。然而詩(shī)人偏于尋常處道出了人所未道之境界,語(yǔ)言質(zhì)樸,冥契自然,而又韻味醇厚。

題李凝幽居原文翻譯及賞析2

  原文:

  題李凝幽居

  朝代:唐朝

  作者:賈島

  閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門。

  過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。

  譯文及注釋:

  譯文

  悠閑地住在這里很少有鄰居來(lái),雜草叢生的小路通向荒蕪小園。

  鳥(niǎo)兒自由地棲息在池邊的樹(shù)上,皎潔的月光下僧人正敲著山門。

  走過(guò)橋去看見(jiàn)原野迷人的景色,云腳在飄動(dòng)山石也好像在移動(dòng)。

  我暫時(shí)離開(kāi)這里但是還會(huì)回來(lái),按約定的'日期與朋友一起隱居。

  注釋

  ⑴少(shǎo):不多。

  ⑵池邊:一作“池中”。

  ⑶分野色:山野景色被橋分開(kāi)。

  ⑷云根:古人認(rèn)為“云觸石而生”,故稱石為云根。這里指石根云氣。

  ⑸幽期:時(shí)間非常漫長(zhǎng)。負(fù)言:指食言,不履行諾言,失信的意思。

  賞析:

  賈島《題李凝幽居》閑居少鄰并,草徑入荒園。鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門。過(guò)橋分野色,移石動(dòng)云根。暫去還來(lái)此,幽期不負(fù)言。譯文:幽閑地住在這里,很少有鄰居往來(lái),只有一條雜草遮掩的小路通向荒蕪的小園。鳥(niǎo)兒歇宿在池邊的樹(shù)上,歸來(lái)的僧人正在月下敲響山門。走過(guò)小橋呈現(xiàn)出原野迷人的景色,云腳正在飄動(dòng),好像山石在移動(dòng)。我暫時(shí)要離開(kāi)這里,但不久還要回來(lái),要按照約定的日期與朋友一起隱居,決不食言。

【題李凝幽居原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

幽居初夏原文翻譯及賞析12-17

題都城南莊原文翻譯及賞析12-17

疊題烏江亭原文翻譯及賞析12-17

賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相原文翻譯賞析12-17

題破山寺后禪院原文翻譯及賞析12-17

墨梅原文翻譯及賞析12-17

落花原文翻譯及賞析12-17

社日原文翻譯及賞析12-17

佳人原文翻譯賞析12-17

逊克县| 汝阳县| 元阳县| 高安市| 名山县| 手游| 镇远县| 喀什市| 简阳市| 宿迁市| 扎兰屯市| 五家渠市| 临清市| 玉树县| 绿春县| 西华县| 武威市| 合江县| 蒙山县| 晋州市| 宜章县| 阿克陶县| 南通市| 凌云县| 堆龙德庆县| 安吉县| 大关县| 乐山市| 辰溪县| 郓城县| 保康县| 敦化市| 康平县| 吴江市| 澄迈县| 苏尼特右旗| 夹江县| 五原县| 永泰县| 长武县| 奉新县|