亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李漁《閑情偶寄》之《柳貴于垂》原文及翻譯

時(shí)間:2024-12-21 14:52:41 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李漁《閑情偶寄》之《柳貴于垂》原文及翻譯

  原文

  柳貴于垂,不垂則可無(wú)柳。柳條貴長(zhǎng),不長(zhǎng)則無(wú)裊娜之致,徒垂無(wú)益也。此樹(shù)為納蟬之所,諸鳥(niǎo)亦集。長(zhǎng)夏不寂寞,得時(shí)聞鼓吹者,是樹(shù)皆有功,而高柳為最。總之,種樹(shù)非止娛目,兼為悅耳。目有時(shí)而不娛,以在臥榻之上也;耳則無(wú)時(shí)不悅。

  鳥(niǎo)聲之最可愛(ài)者,不在人之坐時(shí),而偏在睡時(shí)。鳥(niǎo)音宜曉聽(tīng),人皆知之;而其獨(dú)宜于曉之故,人則未之察也。鳥(niǎo)之防弋,無(wú)時(shí)不然。卯辰以后,是人皆起,人起而鳥(niǎo)不自安矣。慮患之念一生,雖欲鳴而不得,鳴亦必?zé)o好音,此其不宜于晝也。曉則是人未起,即有起者,數(shù)亦寥寥,鳥(niǎo)無(wú)防患之心,自能畢其能事。且捫舌一夜,技癢于心,至此皆思調(diào)弄,所謂“不鳴則已,一鳴驚人”者是也,此其獨(dú)宜于曉也。莊子非魚(yú),能知魚(yú)之樂(lè);笠翁非鳥(niǎo),能識(shí)鳥(niǎo)之情。凡屬鳴禽,皆當(dāng)呼予為知己。

  種樹(shù)之樂(lè)多端,而其不便于雅人者亦有一節(jié):枝葉繁冗,不漏月光。隔嬋娟而不使見(jiàn)者,此其無(wú)心之過(guò),不足責(zé)也。然匪樹(shù)木無(wú)心,人無(wú)心耳。使于種植之初,預(yù)防及此,留一線之余天,以待月輪出沒(méi),則晝夜均受其利矣。

  (選自李漁《閑情偶寄》)

  譯文

  柳樹(shù)貴在柳枝下垂,柳枝不下垂就寧可沒(méi)有柳樹(shù)。柳枝貴在長(zhǎng),柳枝不長(zhǎng)就沒(méi)有裊娜的景致,只是下垂沒(méi)有什么益處。這種樹(shù)是招納蟬的處所,各種鳥(niǎo)也往往棲息在上面。漫長(zhǎng)的夏天不讓人感到寂寞,能時(shí)時(shí)聽(tīng)到蟲(chóng)唱鳥(niǎo)鳴,這樹(shù)都有功勞,而高高的柳樹(shù)是功勞最大的。總之種樹(shù)不只是讓眼睛娛樂(lè),還能使耳朵愉悅。眼睛有時(shí)卻不能娛樂(lè),因?yàn)槿颂稍谂P榻上;耳朵就沒(méi)有什么時(shí)候不愉悅。

  鳥(niǎo)鳴中最可愛(ài)的,不在于人坐著的時(shí)候,卻偏在于人睡著的時(shí)候。鳥(niǎo)音適宜在早晨聽(tīng)賞,人們都知道這個(gè)情況;然而正是它單單適宜于早晨聽(tīng)賞的緣故,人們就沒(méi)有察覺(jué)它。鳥(niǎo)兒防備射獵,沒(méi)有哪個(gè)時(shí)候不是這樣。過(guò)了卯時(shí)到辰時(shí)之后,人們都起床了,人們起了床而鳥(niǎo)就不能自在安寧了。憂慮擔(dān)心的念頭一萌生,雖然想要鳴叫卻不能,鳴叫起來(lái)也一定沒(méi)有動(dòng)聽(tīng)的聲音,這是它(聽(tīng)賞鳥(niǎo)鳴)不適宜在白天的原因。早上人們卻都沒(méi)起床,即使有起床的,人數(shù)也是寥寥無(wú)幾,鳥(niǎo)兒沒(méi)有防患的想法,自然能盡情表現(xiàn)它(善于鳴唱)的本領(lǐng)。況且舌頭憋了一夜,心里癢癢的只想一展唱技,到這時(shí)都想擺弄歌喉了,所說(shuō)的“不鳴則已,一鳴驚人”的情況就是這樣,這是它(聽(tīng)賞鳥(niǎo)鳴)適宜在早晨的原因。莊子不是魚(yú),能知道魚(yú)兒的快樂(lè);笠翁不是鳥(niǎo),能懂得鳥(niǎo)兒的心情。凡屬是啼鳥(niǎo)鳴禽,都應(yīng)當(dāng)把我當(dāng)作它們知己呀。

  種樹(shù)的樂(lè)趣有多種,但是它對(duì)于高雅的人不便的情況也有一個(gè):枝葉繁茂,不透月光。阻隔著月亮而不使人看到的情況,這是它無(wú)意而造成的過(guò)錯(cuò),不值得責(zé)備它。然而不是樹(shù)木無(wú)心,而是人無(wú)心罷了。假使在種植樹(shù)木的當(dāng)初,預(yù)防到這一點(diǎn),留下一線閑余的天空,用以等待明月(在樹(shù)木之間)出沒(méi),那么白天晚上都得到它的好處了。

【李漁《閑情偶寄》之《柳貴于垂》原文及翻譯】相關(guān)文章:

閑情偶寄作文12-15

柳原文翻譯賞析12-18

《柳》原文翻譯及賞析12-20

章臺(tái)柳·寄柳氏原文賞析12-18

菀柳原文翻譯及賞析12-17

新柳原文翻譯及賞析12-18

論貴粟疏原文翻譯12-17

醉公子·岸柳垂金線原文賞析02-27

答柳惲原文翻譯及賞析12-18

阜阳市| 吉水县| 抚宁县| 公主岭市| 新津县| 江津市| 宜昌市| 玉门市| 土默特右旗| 渝北区| 彩票| 山阳县| 龙口市| 浠水县| 吴堡县| 石狮市| 石狮市| 宜丰县| 岗巴县| 三穗县| 长岛县| 井研县| 漯河市| 新田县| 桂阳县| 天等县| 西宁市| 白河县| 从化市| 乌鲁木齐县| 白水县| 凉山| 辰溪县| 体育| 巴林左旗| 阜阳市| 江口县| 溆浦县| 大兴区| 奈曼旗| 灯塔市|