亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《螳螂捕蟬》課文及翻譯

時間:2025-07-23 11:07:49 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《螳螂捕蟬》課文及翻譯

《螳螂捕蟬》課文及翻譯1

  螳螂捕蟬

  吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子者欲諫不敢,則懷丸操彈,游于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此?”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

  譯文

  吳王決定去攻打楚國,他對左右的人說:“誰敢勸阻就處死誰!”吳王的侍從官中有個年輕人想要勸說吳王放棄攻楚的打算,但又不敢直說,就拿著彈弓,帶著彈丸,一連三天早晨,在王宮后面的花園里走來走去,露水打濕了衣服,也全不在意。吳王問他:“你這是為什么呢?衣服都被露水打濕了。”少年說:“園中有棵樹,樹上有一只蟬,它停在高高的`樹上不停地歌唱,飲著露水,不知道有只螳螂在它身后想吃掉它;螳螂屈著身子靠近蟬,想捕捉它,卻沒想到黃雀就在自己身旁;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道有人在樹下舉著彈弓瞄準(zhǔn)自己。這三個小動物,都力求得到它們眼前的利益,卻沒有考慮它們身后隱伏的禍患。”吳王想了想說:“你講得很好!”于是放棄了攻打楚國的打算。

《螳螂捕蟬》課文及翻譯2

  原文

  吳王欲伐荊(楚國),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人國王的侍從官有少孺子(年輕人)者欲諫不敢,則懷丸操彈(藏著子彈拿著彈弓)于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來,何苦沾衣如此!”對曰:“園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(彎曲著身體,屈著前肢),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(一心想要)得其前利(眼前的利益),而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

  翻譯:

  吳王要進(jìn)攻楚國,向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道后說:“你來,何苦把衣裳淋濕成這個樣子?”他回答道:“園子里有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的`身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患啊!”吳王說:“您說得好啊!”于是停止用兵。

  整體含義

  這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。 告訴我們在考慮問題、處理事情時,要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。

  螳螂捕蟬:

  蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠(yuǎn)見。

  黃雀在后:

  比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。

  讀后啟示:

  ⑴不能只看到眼前的利益,而不顧身后的危險。

  ⑵不能見利而忘害,居安而忘危。

  ⑶看問題要全面,不能主觀片面。

【《螳螂捕蟬》課文及翻譯】相關(guān)文章:

課文《與朱元思書》翻譯05-27

螳螂捕蟬作文(優(yōu)秀)08-13

螳螂捕蟬作文【通用】11-22

螳螂捕蟬作文[精]03-30

【優(yōu)秀】螳螂捕蟬作文14篇03-30

螳螂捕蟬作文優(yōu)秀19篇12-06

《回聲》課文03-05

《頤和園》課文03-04

《爭吵》課文03-05

《長城》課文09-18

汉源县| 南皮县| 吐鲁番市| 遵义县| 梅州市| 崇州市| 保山市| 大英县| 西华县| 泗洪县| 临邑县| 万盛区| 江达县| 丰城市| 红桥区| 衡山县| 和田市| 广昌县| 黄大仙区| 大渡口区| 富源县| 荃湾区| 泽州县| 平武县| 华亭县| 鄱阳县| 嵊州市| 南投市| 西宁市| 敦化市| 怀来县| 陆丰市| 南华县| 孝义市| 张北县| 会理县| 永兴县| 当涂县| 连江县| 达尔| 威海市|