亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

杜甫《歲暮》譯文及注釋

時(shí)間:2024-05-27 16:11:31 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《歲暮》譯文及注釋

  《歲暮》

杜甫《歲暮》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  歲暮遠(yuǎn)為客,邊隅還用兵。

  煙塵犯雪嶺,鼓角動(dòng)江城。

  天地日流血,朝廷誰(shuí)請(qǐng)纓?

  濟(jì)時(shí)敢愛(ài)死?寂寞壯心驚!

  《歲暮》譯文

  作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭(zhēng)還在進(jìn)行。

  警報(bào)傳來(lái),敵人進(jìn)犯雪嶺;軍鼓號(hào)角,響聲振動(dòng)江城。

  前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請(qǐng)纓?

  國(guó)難當(dāng)頭,豈敢吝惜性命;報(bào)效無(wú)路,空有一片豪情!

  注釋

  ①“歲暮”句:這年十二月作者客居梓州。

  ②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

  ③江城:指梓州城(今四川三臺(tái)縣),梓州濱臨江。

  ④請(qǐng)纓:將士自告奮勇請(qǐng)命殺敵,語(yǔ)本《漢書(shū).終軍傳》:“軍自請(qǐng)?jiān)甘荛L(zhǎng)纓,必南越王而致之闕下。”

【杜甫《歲暮》譯文及注釋】相關(guān)文章:

杜甫《月夜》譯文及注釋09-17

杜甫《日暮》譯文及注釋10-05

杜甫《野望》譯文及注釋08-21

杜甫《蜀相》譯文及注釋07-02

杜甫《贈(zèng)李白》譯文及注釋08-30

杜甫《石壕吏》譯文及注釋09-25

杜甫《八陣圖》譯文及注釋10-01

杜甫《贈(zèng)花卿》譯文及注釋10-13

杜甫《百憂集行》譯文及注釋07-20

杜甫《春宿左省》譯文及注釋10-23

大埔县| 陕西省| 白河县| 建昌县| 金门县| 罗定市| 剑阁县| 休宁县| 长海县| 勃利县| 浮山县| 徐州市| 巨鹿县| 德庆县| 天峻县| 繁昌县| 团风县| 天全县| 富锦市| 林口县| 兰考县| 万盛区| 盐源县| 扎赉特旗| 韶关市| 肥东县| 漳平市| 云阳县| 洪雅县| 印江| 海口市| 金沙县| 泾源县| 微博| 彭水| 麻栗坡县| 金川县| 江西省| 花莲县| 洞口县| 长春市|