亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

杜甫《登岳陽樓》注釋譯文及賞析

時間:2024-07-31 00:52:59 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫《登岳陽樓》注釋譯文及賞析

  《登岳陽樓》

杜甫《登岳陽樓》注釋譯文及賞析

  作者:杜甫

  昔聞洞庭水,今上岳陽樓。

  吳楚東南坼,乾坤日夜浮。

  親朋無一字,老病有孤舟。

  戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。

  【注解】:

  1、吳楚句:吳楚兩地在我國東南;坼:分裂。

  2、乾坤:指日、月。

  3、戎馬:指戰(zhàn)爭。

  4、關(guān)山北:北方邊境。

  5、憑軒:靠著窗戶。

  【韻譯】:

  很早聽過名揚海內(nèi)的洞庭湖,今日有幸登上湖邊的岳陽樓。

  大湖浩瀚象把吳楚東南隔開,天地象在湖面日夜蕩漾漂浮。

  漂泊江湖親朋故舊不寄一字,年老體弱生活在這一葉孤舟。

  關(guān)山以北戰(zhàn)爭烽火仍未止息,憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。

  【評析】:

  代宗大歷三年(768)之后,杜甫出峽漂泊兩湖,此詩是登岳陽樓而望故鄉(xiāng),觸景感懷之作。開頭寫早聞洞庭盛名,然而到幕年才實現(xiàn)目睹名湖的愿望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發(fā)早年抱負(fù)至今未能實現(xiàn)之情。二聯(lián)是洞庭的浩瀚無邊。三聯(lián)寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。末聯(lián)寫眼望國家動蕩不安,自己報國無門的哀傷。寫景雖只二句,卻顯技巧精湛,抒情雖暗淡落寞,卻吞吐自然,毫不費力。

【杜甫《登岳陽樓》注釋譯文及賞析】相關(guān)文章:

杜甫《登岳陽樓》譯文及注釋08-07

《登岳陽樓》杜甫唐詩注釋翻譯賞析10-12

杜甫《登岳陽樓記》原文注釋譯文鑒賞08-19

杜甫登岳陽樓全文、注釋、翻譯和賞析09-11

杜甫《登岳陽樓》賞析09-26

杜甫《登岳陽樓》原文、賞析精選05-27

杜甫《登岳陽樓》原文、賞析10-11

《登岳陽樓》杜甫原文及賞析06-25

杜甫《登岳陽樓》原文賞析07-29

杜甫的詩:《登岳陽樓》賞析08-11

徐闻县| 玉屏| 千阳县| 随州市| 黔江区| 陇南市| 陇南市| 奉贤区| 和平区| 罗平县| 肇东市| 元氏县| 秭归县| 自治县| 建昌县| 普安县| 克拉玛依市| 嘉鱼县| 铜川市| 定安县| 民权县| 沾益县| 卫辉市| 华坪县| 辽宁省| 津市市| 伊宁市| 惠州市| 广昌县| 固安县| 桑日县| 富顺县| 汤阴县| 钟山县| 伊春市| 通榆县| 柏乡县| 嘉祥县| 南部县| 共和县| 长子县|