亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

杜甫哀王孫原文及注釋

時(shí)間:2023-10-20 11:19:52 美云 杜甫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

杜甫哀王孫原文及注釋

  無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,古詩(shī)準(zhǔn)確地來(lái)說(shuō)應(yīng)該叫格律詩(shī),包括律詩(shī)和絕句。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家收集的杜甫哀王孫原文及注釋,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

杜甫哀王孫原文及注釋

  哀王孫原文

  長(zhǎng)安城頭頭白烏,夜飛延秋門上呼。

  又向人家啄大屋,屋底達(dá)宮走避胡。

  金鞭斷折九馬死,骨肉不得同馳驅(qū)。

  腰下寶玦青珊瑚,可憐王孫泣路隅。

  問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕?/p>

  已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚。

  高帝子孫盡隆準(zhǔn),龍種自與常人殊。

  豺狼在邑龍?jiān)谝埃鯇O善保千金軀。

  不敢長(zhǎng)語(yǔ)臨郊衢,且為王孫立斯須。

  昨夜東風(fēng)吹血腥,東來(lái)橐駝滿舊都。

  朔方健兒好身手,昔何勇銳今何愚。

  竊聞天子已傳位,圣德北服南單于。

  花門剺面請(qǐng)雪恥,慎勿出口他人狙。

  哀哉王孫慎勿疏,五陵佳氣無(wú)時(shí)無(wú)。

  【注釋】:

  ①九馬:九匹駿馬,指皇帝的御馬。

  ②頭白烏:白頭烏鴉。舊時(shí)以烏鴉為不祥之物。

  ③延秋門:唐宮苑西門。出此門可由咸陽(yáng)大道至馬嵬驛。

  ④隆準(zhǔn):高鼻。兩句借漢喻唐,寫王孫具有皇族的特征。

  ⑤豺狼在邑:指安祿山在洛陽(yáng)稱帝。

  ⑥龍?jiān)谝埃褐柑菩诔霰荚谑瘛?/p>

  ⑦橐駝:駱駝。

  ⑧避胡:指逃避安祿山叛軍。

  ⑨竄荊棘:流竄在荊棘之中,指處境艱難。

  ⑩剺面:古代某些少數(shù)民族割面流血,表示忠誠(chéng)哀痛。依匈奴風(fēng)俗,在宣誓儀式上割面流血以示誠(chéng)意。

  【譯文】:

  無(wú)數(shù)只白頭烏鴉棲息在長(zhǎng)安城垣,夜晚來(lái)飛到延秋門上不住悲鳴;又落向高門大戶人家頻頻亂啄,屋主人逃亡四散躲避胡兵。累死了駿馬、折斷了金鞭,親骨肉也顧不上相攜逃難。玉佩珊瑚還懸掛腰間,可憐這些王孫哭泣在路邊。路人詢問(wèn)姓名,死活不肯吐露。只說(shuō)歷經(jīng)困苦,甘愿作仆為奴;百來(lái)天逃竄在荊棘叢里,折磨受盡,體無(wú)完膚。高帝的子孫全都是鼻梁高出,龍種相傳自有不同尋常的儀容。豺狼盤踞都邑,真龍?zhí)颖荚谝埃鯇O您要把千金之軀善自保重。哪敢在交通道口與您長(zhǎng)談,只說(shuō)上三言兩語(yǔ)此刻稍停。昨夜里東風(fēng)吹過(guò)血腥陣陣,東來(lái)的駱駝隊(duì)擠滿京城。朔方健兒本是好身手,先前何等勇銳,這回卻多么遲鈍。聽(tīng)說(shuō)天子已經(jīng)傳位給新君,圣德仁恩使異族都感動(dòng)。回紇割面宣誓,正請(qǐng)求討伐叛軍。您可要處處說(shuō)話留神,提防被壞人捕獲難以脫身。王孫呵,切莫疏忽千萬(wàn)謹(jǐn)慎,要知道五陵佳氣終久是郁郁蔥蔥不會(huì)中斷。

  【賞析】:

  唐玄宗天寶十五年(756)六月九日,潼關(guān)失守,十三日玄宗奔蜀,僅攜貴妃姊妹幾人,其余妃嬪、皇孫、公主皆不及逃走。七月安祿山部將孫孝哲攻陷長(zhǎng)安,先后殺戮霍國(guó)長(zhǎng)公主等李唐宗室一百余人。詩(shī)先追憶安史禍亂發(fā)生前的征兆;接著寫明皇拋棄王孫匆促出奔,王孫流落的痛苦;最后密告王孫內(nèi)外的形勢(shì),叮嚀王孫自珍,不要喪失信心,等待河山光復(fù),對(duì)唐玄宗棄王孫于不顧倉(cāng)皇出逃給予委婉而辛辣的諷刺。全詩(shī)寫景寫情,皆詩(shī)人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切,蕩人胸懷。

  本詩(shī)作于唐天寶十五年(756)安祿山犯長(zhǎng)安后幾個(gè)月。自七月安的部將孫孝哲占領(lǐng)長(zhǎng)安后,殺戮了唐宗室霍國(guó)長(zhǎng)公主以下百余人,詩(shī)里所哀的王孫是僥幸逃出來(lái)的。詩(shī)中既寫了唐宗室逃離長(zhǎng)安時(shí)連子弟都不能相顧的驚恐和王孫流落生的哀傷,也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)他們的關(guān)切同情和對(duì)肅宗的希望。詩(shī)人當(dāng)時(shí)還沒(méi)有從長(zhǎng)安逃出,因而其景其情能寫得這樣逼真。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)作于安史之亂爆發(fā)后的第二年。唐玄宗天寶十五年(756年)六月九日,潼關(guān)失守;十三日,玄宗奔蜀,僅帶著楊貴妃姐妹幾人,其余妃嬪、皇孫、公主都來(lái)不及逃走。七月,安祿山部將孫孝哲攻陷長(zhǎng)安,先后殺戮霍長(zhǎng)公主以下百余人。此詩(shī)即作于此時(shí)。詩(shī)中所指“王孫”,應(yīng)是大難中的幸存者。

  作品鑒賞

  這首詩(shī)寫的是詩(shī)人在長(zhǎng)安城中看到了往日嬌生慣養(yǎng)的黃金之軀的王公貴族的子孫們?cè)诎彩放衍娬碱I(lǐng)長(zhǎng)安城之后的凄慘遭遇。

  詩(shī)中情感十分復(fù)雜,既有“龍種自與常人殊”的庸俗忠君思想,又有對(duì)處于特殊歷史境況下“但道困苦乞?yàn)榕钡娜跽叩谋瘧懼椤B?lián)系杜甫平常對(duì)錦衣玉食的紈挎子弟的厭惡情緒看,此際應(yīng)是出于一種人道的同情。

  原來(lái)居住在華堂高殿中的王孫貴族們已經(jīng)紛紛逃出長(zhǎng)安,“走避胡”,一路逃亡出去。“金鞭斷折九馬死”,慌忙的逃命,以至于把金子裝飾的馬鞭都打斷了、打死了九匹馬,這是一種夸張,說(shuō)明奔逃時(shí)候的惶恐之狀,而且他們?cè)谔优艿臅r(shí)候因?yàn)樘貏e急、特別快,以至于他們自己的孩子都沒(méi)有能夠完全帶走,所以就有一些“可憐王孫泣路隅”,因?yàn)槭チ烁改福桓改高z棄在長(zhǎng)安城中,在路邊哭泣。杜甫問(wèn)這些王孫們,“問(wèn)之不肯道姓名,但道困苦乞?yàn)榕保@些昔日的王公貴族的子孫們不敢說(shuō)出自己的姓名,生怕被胡兵知道被抓去做俘虜,只是告訴詩(shī)人他現(xiàn)在是困苦交加,哪怕做別人家的奴仆也心甘情愿,只要能夠活命。再看他身上已經(jīng)百日竄荊棘,身上無(wú)有完肌膚,這個(gè)孩子已經(jīng)在荊棘中躲藏了好多天了,身上沒(méi)有一塊完整的皮膚了,到處都是傷。但就是這樣,詩(shī)人還是要安慰這些孩子們,讓他們善保千金軀,相信唐兵一定會(huì)打回來(lái)的。長(zhǎng)安城里的王氣依然存在,國(guó)家不會(huì)亡。那種昔日的繁華一定會(huì)再回來(lái)。可見(jiàn)杜甫雖然身處亂中,身作長(zhǎng)安,仍然心系國(guó)家,仍然充滿了必勝的信心,而且詩(shī)人在長(zhǎng)安城里雖然被封鎖在長(zhǎng)安城中,但是詩(shī)人仍然通過(guò)不同的渠道很多關(guān)系關(guān)心著當(dāng)時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)的時(shí)局。

  作者在詩(shī)中極言王子王孫在戰(zhàn)亂中顛沛流離,遭受種種苦楚,既寄予了深深的同情,又含蓄地規(guī)勸統(tǒng)治者應(yīng)居安思危,不可一味貪圖享樂(lè),致使子孫也無(wú)法遮顧,可悲可嘆。

  全詩(shī)詞色古澤,氣魄宏大。寫景寫情,皆詩(shī)人所目睹耳聞,親身感受,因而情真意切。蕩人胸懷,敘事明凈利索,語(yǔ)氣真實(shí)親切。寫同情處見(jiàn)其神,寫對(duì)話處見(jiàn)其情,寫議論處見(jiàn)其真,寫希望處見(jiàn)其切。杜詩(shī)之所以稱“詩(shī)史”者,蓋在于此也。

【杜甫哀王孫原文及注釋】相關(guān)文章:

《哀王孫》杜甫唐詩(shī)注釋翻譯賞析11-03

杜甫《哀王孫》賞析09-17

杜甫《哀王孫》賞析09-26

哀王孫古詩(shī)原文04-28

杜甫作品《哀江頭》原文鑒賞12-26

杜甫《登高》原文及注釋04-22

杜甫的春運(yùn)原文及注釋04-11

春望杜甫原文、注釋10-14

杜甫《幽人》原文翻譯注釋08-29

嘉祥县| 永丰县| 新蔡县| 融水| 和田县| 玉林市| 沅陵县| 宁明县| 思南县| 磐安县| 光山县| 永新县| 凯里市| 华坪县| 江源县| 辉县市| 西峡县| 宁海县| 桑日县| 鄂托克前旗| 灵璧县| 青铜峡市| 建湖县| 衡水市| 白河县| 潞城市| 峨眉山市| 桦甸市| 禹州市| 慈溪市| 个旧市| 勃利县| 沙洋县| 怀安县| 玛纳斯县| 新闻| 元江| 万宁市| 莱州市| 谷城县| 花莲县|