亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

范仲淹食粥文言文翻譯

時間:2024-10-12 16:29:51 范仲淹 我要投稿
  • 相關推薦

范仲淹食粥文言文翻譯

  《范仲淹食粥》是一篇文言文章,此文反映了范仲淹知足常樂以及儉樸的品格。那么,下面請看小編給大家整理收集的范仲淹食粥文言文翻譯,希望大家喜歡。

范仲淹食粥文言文翻譯

  范仲淹食粥文言文

  范仲淹家貧,就學于南都書舍,日煮粥一釜,經(jīng)夜遂凝,以刀畫為四塊,早晚取其二,斷齏數(shù)莖啖之。留守有子同學,歸告其父,饋以佳肴。范仲淹置之,既而悉敗矣,留守自訝曰:“大人聞汝清苦,遺以食物,何為不食?”范仲淹曰:“非不感厚意,蓋食粥安已久,今遽亨盛饌,后日豈能復啖此粥乎!”

  翻譯

  范仲淹家里貧窮,他在南都學院讀書時,天天煮米,來做一大鍋粥,經(jīng)過一晚上的凝固后,用刀切成四塊,早晚各拿兩塊,和一些腌菜吃。留守有個兒子和他一起學習,那個留守的兒子要回到家鄉(xiāng)陪父親,臨走前送給范仲淹一些美味菜肴。但范仲淹放在了一邊,不久后食物全腐爛了。留守的兒子說:“家父聽說你過得清淡貧苦,送來這些吃的,可你為什么不吃呢?”范仲淹說:“不是我不感謝你們的好心,只是因為我吃粥吃久了,心里安定,你如今要我享用如此豐盛的飯菜,以后的日子里我怎么會平靜安心得再吃下這些粥呢?”

  字解

  1)南都書舍:即南都書院。

  2)釜(fǔ):鍋。

  3)畫:劃。

  4)齏(jī):腌菜或醬菜。

  5)啖:吃。

  6)留守:官職名稱。

  7)同學:一起學習。

  8)置:放。

  9)既而:不久。

  10)悉:全,都。

  11)敗:壞,腐爛。

  12)大人:指自己的父親。

  13)聞:聽說。

  14)遺(wèi):饋贈,贈送。

  15)何:為什么 。

  16) 蓋:因為。

  17)安:安定。

  18)遽(jù):一下子,立刻。

  19)饌(zhuàn):菜肴

  20)后日:以后。

  21) 歸:返回。

  22)清苦:清淡貧苦

  23)饋:贈送;贈與。

  24)大人:指自己的父親。

  25)饋以佳肴:送給范仲淹一些美味佳肴。

  26)范置之,既而悉敗矣:范仲淹(將食物)放在了一邊,不久后食物全腐爛了。

【范仲淹食粥文言文翻譯】相關文章:

范仲淹食粥的故事08-23

范仲淹食粥的故事范仲淹故事大全10-12

范仲淹食粥的故事3篇07-12

范仲淹罷宴文言文及翻譯07-11

范仲淹罷宴文言文翻譯10-10

范仲淹苦讀文言文翻譯07-24

少年范仲淹文言文翻譯09-27

范仲淹文言文閱讀翻譯07-03

范仲淹正直文言文翻譯07-21

宋史范仲淹文言文翻譯05-25

庄浪县| 和平区| 承德市| 阳春市| 苗栗县| 连南| 南丰县| 禹州市| 墨脱县| 当雄县| 永昌县| 香格里拉县| 广东省| 陈巴尔虎旗| 平远县| 嘉善县| 南和县| 桃园县| 胶南市| 永嘉县| 扎囊县| 朝阳市| 利川市| 芒康县| 宜兴市| 五指山市| 阜南县| 堆龙德庆县| 林州市| 广安市| 安新县| 五莲县| 成都市| 屏山县| 芦山县| 蓬溪县| 博野县| 双江| 沽源县| 买车| 陕西省|