亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

范仲淹《漁家傲秋思》賞析

時(shí)間:2023-11-29 12:35:32 春鵬 范仲淹 我要投稿

范仲淹《漁家傲秋思》賞析

  總結(jié)是對(duì)取得的成績(jī)、存在的問(wèn)題及得到的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)等方面情況進(jìn)行評(píng)價(jià)與描述的一種書(shū)面材料,它可以幫助我們有尋找學(xué)習(xí)和工作中的規(guī)律,不如立即行動(dòng)起來(lái)寫一份總結(jié)吧。那么總結(jié)應(yīng)該包括什么內(nèi)容呢?下面是小編整理的范仲淹《漁家傲秋思》賞析總結(jié),希望對(duì)大家有所幫助。

  范仲淹《漁家傲秋思》賞析

  《漁家傲·秋思》作者是宋朝文學(xué)家范仲淹。其古詩(shī)全文如下:

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì),羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  【前言】

  《漁家傲·秋思》是由范仲淹創(chuàng)作,是范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今陜西延安市)時(shí)寫的一首抒懷詞。上片描繪邊地的荒涼景象,下片寫戍邊戰(zhàn)士厭戰(zhàn)思?xì)w的心情。范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國(guó)家、社會(huì)的重大問(wèn)題反映到詞里,可謂大手筆。從詞史上說(shuō),此詞沉雄開(kāi)闊的意境和蒼涼悲壯的氣概,對(duì)蘇軾、辛棄疾等也有影響。

  【翻譯】

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)邊地特有的聲音隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。喝一杯陳酒懷念遠(yuǎn)隔萬(wàn)里的家鄉(xiāng),可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),無(wú)法預(yù)計(jì)回歸的時(shí)間。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜灑滿大地。征人不能入寐,將軍和戰(zhàn)士們愁白了頭發(fā),流下了眼淚。

  【鑒賞】

  從詞史上說(shuō),此詞沉雄開(kāi)闊的意境和蒼涼悲壯的氣概,對(duì)蘇軾、辛棄疾等也有影響。

  任何一首詩(shī)詞的審美價(jià)值,是由多種藝術(shù)功能構(gòu)成的。這首《漁家傲》并非以軍事征戰(zhàn)為題材,而是寫邊塞將士對(duì)家鄉(xiāng)的懷念,因之不能生硬地用政治的尺度來(lái)衡量,而應(yīng)該用藝術(shù)的尺度來(lái)衡量。它的藝術(shù)功能、藝術(shù)力量,在于抒情寫景,但即使從政治上要求,此詞的意義也并不消極。“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”一句,正是這首詞最本質(zhì)的思想亮點(diǎn)。燕然山,即今之杭愛(ài)山。后漢時(shí),將軍竇憲追擊匈奴,曾登上燕然山刻碑(勒石)紀(jì)功。詞中霜雪滿頭的老將軍,已擦干思鄉(xiāng)之淚,在戀家與報(bào)國(guó)的矛盾中,他是以戍邊軍務(wù)為重。他盡忠職守,不建功勛于邊陲,雖有時(shí)思鄉(xiāng)心切,也是不打算歸去的。

  詞的上闋側(cè)重寫景。秋來(lái)風(fēng)景異,雁去無(wú)留意,是借雁去衡陽(yáng)回雁峰的典故,來(lái)反映人在塞外的思?xì)w之情。思?xì)w不是因?yàn)閰挆夁吶睿活檱?guó)家安危。而是邊防凄厲的號(hào)角聲以及周遭的狼嗥風(fēng)嘯聲,令人心寒。更奈何日落千嶂,長(zhǎng)煙鎖山,孤城緊閉,此情此景甚是令人懷念故鄉(xiāng)的溫馨。人非草木,孰能無(wú)情。一個(gè)長(zhǎng)期戍邊的老將,惦念親人和家鄉(xiāng)也是很自然的。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,此句寫得最成功,僅10個(gè)字便勾勒出一派壯闊蒼茫的邊塞黃昏景致。

  寫景是為了抒情。因此下閡一開(kāi)頭就是“濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)”。濁酒,本是乳白色的米酒,這里也暗喻心情重濁。因?yàn)樗細(xì)w又不能歸以致心情重濁。“歸無(wú)計(jì)”,是說(shuō)沒(méi)有兩全其美的可能性。正在這矛盾的心緒下,遠(yuǎn)方羌笛悠悠,攪得征夫們難以入夢(mèng),不能不苦思著萬(wàn)里之遙的家鄉(xiāng),而家鄉(xiāng)的親人可能也在盼望白發(fā)人。“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”,這10個(gè)字扣人心弦,寫出了深沉憂國(guó)愛(ài)國(guó)的復(fù)雜感情。

  這首《漁家傲》不是令人消沉斗志之詞,它真實(shí)地表現(xiàn)了戍邊將士思念故鄉(xiāng),而更熱愛(ài)祖國(guó),矢志保衛(wèi)祖國(guó)的真情。范仲淹年輕時(shí)曾在《岳陽(yáng)樓記》一文中,倡導(dǎo)“先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”的崇高精神。詞中的白發(fā)老將軍,正是這種祟高精神的生動(dòng)寫照。黃蓼園說(shuō)它“讀之凜凜有生氣”,倒是深得其旨趣。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”。只此兩句便抵得上那首有名的《敕勒歌》,雖然彼此取材不同。偉大的詩(shī)人杜甫曾寫過(guò)“孤城早閉門”的佳句,但氣勢(shì)的雄渾似不及范詞。那是人煙稀少的邊塞,光禿的山峰重重疊疊,上空飄浮著一縷縷的青煙,悲壯的號(hào)角和著雜亂的邊聲在四野回蕩。太陽(yáng)還沒(méi)有收起它金色的余暉,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,山腰里一座孤零零的城池早已把城門關(guān)閉。這就像一幅中世紀(jì)邊塞景象的藝術(shù)攝影。

  一幅野性十足的邊塞圖畫。“塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意,四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。”這樣的“邊塞情緒”,往往當(dāng)人物置身特定場(chǎng)景之后,自然流露出來(lái);此時(shí)才明白,長(zhǎng)煙落日的邊塞,對(duì)于生命個(gè)體而言,并不僅僅是“戍邊苦”,還會(huì)產(chǎn)生極大的心理滿足。

  詞是范仲淹守邊愿望和復(fù)雜心態(tài)的真實(shí)袒露。詞中反映了邊塞生活的艱苦和詞人鞏固邊防的決心和意愿,同時(shí)還表現(xiàn)出外患未除、功業(yè)未建、久戍邊地、士兵思鄉(xiāng)等復(fù)雜矛盾的心情。在有著濃郁思鄉(xiāng)情緒的將士們的眼中,塞外之景色失去了寬廣的氣魄、歡愉的氣氛,畫面上籠罩著一種曠遠(yuǎn)雄渾、蒼涼悲壯的氣氛。在邊塞熬白黑發(fā),滴盡思鄉(xiāng)淚,卻又不能拋開(kāi)國(guó)事不顧,將士們的心理是矛盾復(fù)雜的。范仲淹雖然守邊頗見(jiàn)成效,然而,當(dāng)時(shí)在北宋與西夏的軍事力量對(duì)比上,北宋處于下風(fēng),只能保持守勢(shì)。范仲淹守邊的全部功績(jī)都體現(xiàn)在“能夠維持住守勢(shì)”這樣一個(gè)局面上,時(shí)而還有疲于奔命之感。這對(duì)有遠(yuǎn)大政治志向的范仲淹來(lái)說(shuō)肯定是不能滿足的,但又是十分無(wú)奈的。所以,體現(xiàn)在詞中的格調(diào)就不會(huì)是昂揚(yáng)慷慨的。

  譯文:

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí),軍中號(hào)角一吹,周圍的邊聲也隨之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門緊閉。

  喝一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來(lái)了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷時(shí)的眼淚。

  評(píng)價(jià)

  范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國(guó)家、社會(huì)的重大問(wèn)題反映到詞里,可以說(shuō)是大手筆。

  范仲淹在守邊時(shí),作《漁家傲》歌數(shù)闋,皆以“塞下秋來(lái)”作為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦,歐陽(yáng)修嘗稱為“窮塞主”之詞云云。現(xiàn)僅存一首。起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所區(qū)域。當(dāng)時(shí)延州為西北邊地,是防止西夏進(jìn)攻的軍事重鎮(zhèn),故稱“塞下”。“秋來(lái)”,點(diǎn)明了季節(jié)。“風(fēng)景異”,概括地寫出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光。作者用一個(gè)“異”字概括南北季節(jié)變換之不同,這中間含有驚異之意。“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”。雁是候鳥(niǎo),每逢秋季,北方的雁即飛向南方避寒。古代傳說(shuō),雁南飛,到衡陽(yáng)即止,衡山的回雁峰即因此而得名,所以王勃說(shuō):“雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦”(《滕王閣序》)。詞里的“衡陽(yáng)雁去”也從這個(gè)傳說(shuō)而來(lái)。“無(wú)留意”是說(shuō)這里的雁到了秋季即向南展翅奮飛,毫無(wú)留戀之意,反映了這個(gè)地區(qū)到了秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿目荒涼。下邊續(xù)寫延州傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:“四面邊聲連角起”。起謂“邊聲”,總指一切帶有邊地特色的聲響。這種聲音隨著軍中的號(hào)角聲而起,形成了濃厚的悲涼氣氛,為下片的抒情蓄勢(shì)。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,上句寫延州周圍環(huán)境,它處層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)。“長(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫出了塞外的壯闊風(fēng)光。而“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)人們眼前的是一幅充滿肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。

  下片的第一句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是范仲淹的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō),一杯濁酒,銷不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然,山名,即杭愛(ài)山,今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。漢和帝永元元年(89),竇憲大破北匈奴,窮追北單于,曾登此山,“刻石勒功而還”(《后漢書(shū)。和帝紀(jì)》)。詞意是說(shuō),戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)是無(wú)從談起的,然而要取得勝利,更為不易。“羌管悠悠霜滿地”,寫夜景,時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一種樂(lè)器,發(fā)的是凄切之聲,深夜里傳來(lái)了抑揚(yáng)的羌笛聲,大地上鋪滿了秋霜,耳聞目睹盡皆給人以凄清、悲涼之感。下句:“人不寐”,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭。“將軍白發(fā)征夫淚”,由自己而及征夫,總收整一首詞。愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這一種情緒主要是通過(guò)整一首詞景物的描寫,氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái),情調(diào)蒼涼而悲壯。

【范仲淹《漁家傲秋思》賞析】相關(guān)文章:

范仲淹《漁家傲·秋思》賞析03-01

《漁家傲秋思》范仲淹賞析03-26

范仲淹《漁家傲·秋思》翻譯賞析08-02

范仲淹《漁家傲·秋思》原文翻譯及賞析03-24

范仲淹漁家傲秋思11-22

范仲淹《漁家傲·秋思》閱讀答案及翻譯賞析08-09

范仲淹漁家傲秋思全文10-17

范仲淹《漁家傲·秋思》拼音03-24

漁家傲秋思范仲淹大意06-12

稻城县| 大渡口区| 静安区| 越西县| 客服| 永登县| 富顺县| 汾西县| 彭州市| 思茅市| 惠东县| 庆城县| 玛纳斯县| 郎溪县| 江川县| 三河市| 杭锦旗| 四子王旗| 兴隆县| 扶沟县| 房产| 沁水县| 丽江市| 芒康县| 康保县| 阿克苏市| 吐鲁番市| 谷城县| 吐鲁番市| 镇沅| 万全县| 台江县| 德江县| 应城市| 交口县| 即墨市| 德清县| 牡丹江市| 锦州市| 抚宁县| 兴海县|