亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

時間:2024-08-22 02:22:57 韓愈 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韓愈《條山蒼·浪波沄沄去》翻譯賞析

  《條山蒼·浪波沄沄去》作者為唐朝文學家韓愈。其古詩全文如下:

  條山蒼,河水黃。

  浪波沄沄去,松柏在山岡。

  【翻譯】

  蒼翠的中條山啊,浪濤滾滾的黃河水。你的浪濤洶涌澎湃,一瀉千里,流向遠方;蒼松翠柏,郁郁蔥蔥,挺立在山岡上。

  【鑒賞】

  詩以“蒼”字為題,就已表明了這一點。“條山蒼”三個字,寫出中條山的蒼翠之色,而僅以一個“蒼”加以概括,也足見山勢之大,渾然一色。同時,詩人寫山,以河為比照和襯托,黃河流經(jīng)中條山下,滔滔漭漭,濁浪排空,一片混黃之色,與蒼翠之山色形成鮮明對比。后二句,進一步寫河、山,河之黃是因其浪濤洶涌,奔騰不息,山之蒼是因其滿山松柏,蒼翠欲滴。一動一靜,相映成趣。這首小詩僅短短十六個字,卻色彩斑斕,對比強烈,既有繪畫般效果,又見出山水動靜之韻味,在以追求險怪為主韓愈詩中可謂別具一格。

【韓愈《條山蒼·浪波沄沄去》翻譯賞析】相關(guān)文章:

韓愈《條山蒼》全文及鑒賞07-27

韓愈早春翻譯賞析03-04

浣溪沙·山繞平湖波撼原文翻譯及賞析09-23

韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析08-15

韓愈春雪的翻譯和賞析11-18

《浣溪沙 山繞平湖波撼城》原文及翻譯賞析08-21

《浣溪沙·山繞平湖波撼城》原文、翻譯及賞析09-13

浣溪沙·山繞平湖波撼城原文翻譯及賞析10-05

條山蒼詩詞鑒賞10-15

蒼梧謠·天原文翻譯及賞析11-12

巴中市| 丽水市| 静乐县| 阳东县| 平舆县| 肃北| 平度市| 呼和浩特市| 梁平县| 吕梁市| 灯塔市| 丹江口市| 天等县| 太仆寺旗| 栖霞市| 仙桃市| 施秉县| 汤原县| 凉山| 古丈县| 清原| 江永县| 义乌市| 上犹县| 鄂温| 杭州市| 缙云县| 临潭县| 高平市| 英超| 莱芜市| 新源县| 菏泽市| 汉沽区| 阜城县| 佳木斯市| 威宁| 新丰县| 江北区| 慈溪市| 大悟县|