亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析

時間:2024-02-29 15:02:01 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析1

  原文:

  浣溪沙·庭院沉沉白日斜

  明代:夏言

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  譯文:

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  注釋:

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢(měng)騰(téng)春夢繞天涯。

  瞢騰:睡夢迷糊蒙眬。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  受風(fēng):被風(fēng)吹動。

  賞析:

  庭院日斜,綠陰花飛,簾低乳燕,池塘鳴蛙。正是春深夏淺,宜人天氣。作者扶醉一夢,夢覺已月上紗窗。其中“瞢騰春夢繞天涯”一語,透露出渴望擺脫世務(wù)羈絆的心情,但寫來曲折委婉,余韻不盡。

《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析2

  《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》

  明代夏言

  庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。

  簾幕受風(fēng)低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。

  譯文/注釋

  譯文

  折下美麗的花枝,不覺又怨恨起花技,原來打算花開時我們一起賞花共飲,誰知花開后情人一去不返不見蹤影。

  害怕相思折磨自己,相思之情卻早愁人,到相思時卻事無辦法擺脫它,心中稍稍平靜眉頭又露幾分。

  注釋

  ①選自《明詞綜》。長相思 : 詞牌名。原為唐教坊曲。后用為詞調(diào)之稱。又名《憶多嬌》、《雙紅豆》、,《相思令》、《長相思令》、《長思仙》、《山漸青》、《吳山青》、“青山相送迎》、《越山青》等。仄韻調(diào)名為《葉落秋窗》。雙調(diào),每段四句,押四平韻,三十六字。

  ②準(zhǔn)擬:打算,約定。

  ③人共卮(zhi支):指飲酒定婚。卮,古代盛酒器。

  ④辭:躲避。

  ⑤絲:絲與“思”諧音,以雙關(guān)語既形眉態(tài),又表心緒。

  全文賞析

  庭院日斜,綠陰花飛,簾低乳燕,池塘鳴蛙。正是春深夏淺,宜人天氣。作者扶醉一夢,夢覺已月上紗窗。其中“瞢騰春夢繞天涯”一語,透露出渴望擺脫世務(wù)羈絆的心情,但寫來曲折委婉,余韻不盡。

【《浣溪沙·庭院沉沉白日斜》原文及賞析】相關(guān)文章:

《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》原文翻譯及賞析03-23

浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒-蘇軾原文翻譯及賞析01-09

《浣溪沙》原文賞析02-01

浣溪沙原文及賞析10-06

浣溪沙原文及賞析04-29

浣溪沙原文及賞析05-06

《浣溪沙》原文及賞析05-30

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析02-08

延吉市| 闽侯县| 威信县| 桃园市| 静安区| 红原县| 保亭| 方正县| 镇沅| 肃宁县| 太保市| 榆中县| 桂平市| 泸州市| 古交市| 西藏| 博白县| 海晏县| 凤凰县| 宜都市| 息烽县| 徐闻县| 渭源县| 大埔区| 永清县| 博白县| 镇康县| 韶关市| 亚东县| 佛山市| 湟源县| 松江区| 资兴市| 长武县| 扎鲁特旗| 宝丰县| 永寿县| 会同县| 延长县| 清新县| 永顺县|