亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《宋史》課文原文和注釋

時(shí)間:2024-11-27 10:39:15 曉鳳 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

關(guān)于《宋史》課文原文和注釋

  上學(xué)的時(shí)候,大家都背過文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語言。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編整理的關(guān)于《宋史》課文原文和注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  原文:

  李清臣字邦直。七歲知讀書,日數(shù)千言。客有從京師來者,與其兄談佛寺火,清臣從傍應(yīng)曰:“此所謂災(zāi)也,或者其蠹民已甚,天固儆之邪?”兄驚曰:“是必大吾門。”

  治平二年,試秘閣,歐陽修曰:“不置李清臣于第一,則謬矣。”時(shí)大雨霖,災(zāi)異數(shù)見,論者歸咎濮①議。及廷對(duì),或謂曰:“宜以《五行傳》‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,必擢上第。”清臣曰:“吾不之信。民間豈無疾痛可上者乎?善止天地之異者,不止其異,止民之疾痛而已。”策入等,名聲籍甚。英宗曰:“如李清臣者,公議皆謂可用,顧以親抑之可乎?”既而詔舉館閣,歐陽修薦之,得集賢校理。

  紹圣元年,廷試進(jìn)士,清臣發(fā)策曰:“今復(fù)詞賦之選而士不知?jiǎng)瘢T常平②之官而農(nóng)不加富,賜土以柔遠(yuǎn)也而羌夷之患未弭,弛利以便民也而商賈之路不通。夫可則因,否則革,惟當(dāng)之為貴,圣人亦何有必焉。”鄜延亡金明寨,主將張輿戰(zhàn)沒,章惇怒,議盡戮全軍四千人。清臣曰:“今悉誅吏士,異時(shí)亡將必舉軍降虜矣。”于是但誅牙兵十六輩。仆射韓忠彥與之有連,惟其言是聽,出范純禮、張舜民,不使呂希純、劉安世入朝,皆其謀也。尋為曾布所陷,出知大名府而卒,年七十一。贈(zèng)金紫光祿大夫。

  清臣蚤以詞藻受知神宗,建大理寺,筑都城,皆命作記,簡(jiǎn)重宏放,文體各成一家。為人寬洪,不忮害。嘗為舒亶所劾,及在尚書,亶以贓抵罪,獨(dú)申救之,曰:“亶信亡狀,然謂之贓則不可。”起身窮約,以儉自持,至富貴不改。然志在利祿,一意欲取宰相,故操持悖謬,竟不如愿以死。

  (選自《宋史·李清臣傳》,有刪改)

  [注]

  ①濮:指濮王。

  ②常平:常平倉(cāng)。常平之官,簡(jiǎn)稱“倉(cāng)臣”,掌常平倉(cāng)、免役、市易、坊場(chǎng)、河渡、水利等事。

  譯文:

  李清臣字邦直。七歲就知道讀書,每天讀書幾千字。他家有客人從京城來,和他哥哥談到佛寺遭火災(zāi),李清臣在傍邊插嘴說:“這就是所謂災(zāi),可能是為害人民太甚,老天要儆戒吧?”他的哥哥驚異地說:“他一定會(huì)光大我家門戶。”

  治平二年,應(yīng)秘閣考試,歐陽修說:“不把李清臣放在第一,就荒謬了。”當(dāng)時(shí)大雨成災(zāi),幾次出現(xiàn)災(zāi)異,議論此事的人歸罪于濮王之議。到朝廷對(duì)答之時(shí),有人說:“應(yīng)該用《五行傳》說的‘簡(jiǎn)宗廟,水不潤(rùn)下’為證,一定能擢取上等。”李清臣說:“我不相信。民間難道沒有疾苦可以上奏的嗎?善于制止天地災(zāi)異的人,不是去制止災(zāi)異本身,而是要解除百姓的疾苦而已。”對(duì)策被選中入等,名聲很盛。英宗說:“像李清臣這樣的人,公議都認(rèn)為可用,難道能因?yàn)槭怯H戚就壓抑他嗎?”不久下詔推舉館閣官員,歐陽修舉薦李清臣,得以任集賢校理。

  紹圣元年,殿試考取進(jìn)士,李清臣在策問中提問說:“現(xiàn)在恢復(fù)了用詞賦選用士人但士人并不知道勸勉,撤消了常平之官但農(nóng)民并不富裕,以賞賜土地的辦法去柔服遠(yuǎn)方而異族的患害并未平息,寬緩財(cái)利以方便百姓而商人的路仍不暢通。可行的就沿襲,不可行的就改革,惟求適中為貴,圣人也沒有定規(guī)。”當(dāng)時(shí)鄜延失陷金明寨,主將張輿陣亡,章惇大怒,建議把全軍四千人都?xì)⒌簟@钋宄颊f:“現(xiàn)在如果把官吏士兵都?xì)⒌簦院蟪霈F(xiàn)主將戰(zhàn)死的情況必然會(huì)全軍降敵了。”于是只殺了牙兵十六人。仆射韓忠彥和他有勾結(jié),專聽他的話,排擠范純禮、張舜民,不讓呂希純、劉安世入朝,都是他的主意。不久,李清臣被曾布陷害,出朝為大名府知府而去世,享年七十一歲。追贈(zèng)金紫光祿大夫。

  李清臣早年因詩(shī)詞文章好被神宗所賞識(shí),修建大理寺,修筑都城,都叫他作記,文章簡(jiǎn)潔厚重而氣勢(shì)宏放,文體自成一家。他為人寬厚,不忌恨害人。曾經(jīng)被舒亶彈劾,等他任尚書時(shí),舒亶因貪贓被治罪,李清臣獨(dú)獨(dú)為他辯護(hù)救他,說:“舒亶的確不像樣子,但說他貪贓是不可以的。”他出身貧困,保持節(jié)儉以自愛,到富貴仍不改變。但他的志向在于追求利祿,一心想當(dāng)宰相,所以行為錯(cuò)謬,最終不能如愿而死。

  人物介紹

  李清臣(1032年-1102年),字邦直,先世魏縣(河北大名西)人,后徙居安陽(今屬河南),中國(guó)北宋政治家、文學(xué)家、大臣。

  李清臣于皇祐五年(1053年)中進(jìn)士,調(diào)邢州司戶參軍,改和川令。治平二年(1065年),中制科,以秘書郎,簽書平江軍判官。后歐陽修舉薦李清臣為集賢校理,同知太常禮院。熙寧年間(1068年-1077年),坐事出為海州通判。后為提點(diǎn)京東刑獄。神宗時(shí),召為兩朝國(guó)史編修官,撰《河渠》《律歷》《選舉》諸志,此后,歷官同修起居注、知制誥、翰林學(xué)士等職。

  宋哲宗即位后,轉(zhuǎn)左丞。又因李清臣不贊成全部廢除新法,罷知河陽,徙知河南、永興、真定。宋哲宗親政后,拜中書侍郎,恢復(fù)青苗、免役法。紹圣末年(1094年-1098年),坐事以大學(xué)士知河南府。后知真定府。宋徽宗即位后,入為門下侍郎。不久,李清臣受曾布陷害,出知大名府。后逝世。

【《宋史》課文原文和注釋】相關(guān)文章:

課文《馬說》的原文及注釋11-13

《陋室銘》原文課文譯文注釋07-11

韋應(yīng)物詩(shī)作原文和注釋08-10

王安石宋史原文及翻譯08-12

課文《蘭亭集序》原文及注釋譯文10-03

將相和課文原文09-27

蝙蝠和雷達(dá)課文原文10-08

松鼠和松果課文原文07-01

和時(shí)間賽跑課文原文05-17

酸的和甜的課文原文10-28

思南县| 嵊州市| 忻城县| 余庆县| 盐城市| 蓬安县| 古蔺县| 靖边县| 张家口市| 厦门市| 潜江市| 锦屏县| 长丰县| 广饶县| 敦煌市| 曲麻莱县| 武安市| 平果县| 大宁县| 邵武市| 逊克县| 化州市| 中超| 大悟县| 临汾市| 肥西县| 嘉善县| 鄂温| 固镇县| 秭归县| 林口县| 洛川县| 潍坊市| 西贡区| 那坡县| 卢龙县| 高邑县| 汝州市| 琼海市| 新乡市| 商水县|