亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《孟母三遷》課文原文及翻譯

時間:2024-10-11 06:14:51 課文大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《孟母三遷》課文原文及翻譯

  昔孟子少時,父早喪,母仉[zhang]氏守節(jié)。居住之所近于墓,孟子學(xué)為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也。”舍市,近于屠,學(xué)為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣。”繼而遷于學(xué)宮之旁。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進(jìn)退,孟子見了,一一習(xí)記。孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。

  解釋

  舍:住處。

  嬉:游戲。

  所以:用來。

  處:安頓。

  復(fù):再,又。

  是:這。

  焉:在那里。

  譯文

  (釋文)從前孟子小的時候和母親住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學(xué)著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學(xué)起商人做生意和屠宰豬羊的事。孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學(xué)校附近。每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了之后都學(xué)習(xí)記住。孟子的媽媽很滿意地點(diǎn)著頭說:“這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!”于是居住在了這個地方。

  后來,大家就用“孟母三遷”來表示人應(yīng)該要接近好的人、事、物,才能學(xué)習(xí)到好的習(xí)慣。

  這也說明了環(huán)境能改變一個人的愛好和習(xí)慣。

  文言文啟蒙讀本答案

  1.孟子是儒家學(xué)派的直接繼承人

  2.翻譯;是亦非所以居子矣

  這才是我兒子應(yīng)該住的地方呀!

  文言知識

  焉。焉是個文言虛詞,常用在句末作語氣詞,相當(dāng)于了。但有時又相當(dāng)于于之,即在這里,在那里。上文遂居焉,即遂居于之,意為就住在這里。又,《曹劌論戰(zhàn)》夫大國,懼有伏焉。懼有伏焉,即俱有伏與之,意為擔(dān)心齊國在那里有埋伏

  文化常識

  我國古代統(tǒng)治者十分講究禮制,家庭有禮,官府有禮,堂上更有禮,所以說中國是禮儀之邦。孟子小時候在學(xué)堂里,除了識字外,還要學(xué)習(xí)揖讓揖退,這些都是朝堂上的規(guī)矩,比作,姿勢都有規(guī)定,不合禮制輕者斥責(zé),重者處刑。

【《孟母三遷》課文原文及翻譯】相關(guān)文章:

狼課文原文翻譯11-08

初中課文詠雪的原文翻譯11-23

孫權(quán)勸學(xué)課文原文及翻譯03-11

初中課文《公輸》原文及翻譯11-28

高一勸學(xué)原文及課文翻譯04-12

課文琵琶行原文及翻譯04-20

逍遙游課文原文及翻譯01-25

初中課文《馬說》原文翻譯07-05

小石潭記課文原文及翻譯03-12

平顺县| 新乡市| 南川市| 台安县| 延吉市| 恩平市| 怀柔区| 磐安县| 武陟县| 平顺县| 南汇区| 武义县| 昌江| 白银市| 孝昌县| 临漳县| 隆回县| 饶阳县| 台中市| 临高县| 建德市| 防城港市| 泽普县| 登封市| 虞城县| 朝阳县| 华安县| 南汇区| 黄大仙区| 叙永县| 长沙县| 拜城县| 元谋县| 博野县| 平安县| 宝山区| 靖州| 南漳县| 巨野县| 深圳市| 东明县|