亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋

時(shí)間:2024-08-29 23:19:18 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋

  1、作品介紹:

  《鸞鳳》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第540卷第184首。

  2、原文:

  鸞鳳

  作者:唐·李商隱

  舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。

  金錢(qián)饒孔雀,錦段落山雞。

  王子調(diào)清管,天人降紫泥。

  豈無(wú)云路分,相望不應(yīng)迷。

  3、注釋?zhuān)?/strong>

  ①鸞鳥(niǎo):鸞鳥(niǎo)是古代傳說(shuō)的神鳥(niǎo)。據(jù)《異苑》載“鸞睹鏡中影則悲。”后人在詩(shī)中多以鸞鏡表示臨鏡而生悲。羈賓王養(yǎng)一鸞,三年不鳴。后懸鏡照之。鸞睹影悲鳴,一奮而絕。 ——《異苑》

  ②饒:讓。孔雀背及尾皆圓文五色,相繞如帶千錢(qián)。

  ③落:下,落于……之后。

  ④王子調(diào)清管:用王子晉吹笙作鳳鳴事。

  ⑤天人:指天使。紫泥:指用紫泥封口的詔書(shū)。

  ⑥云路分:仕途貴顯的定分。

  4、作者介紹:

  李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生、樊南子,晚唐著名詩(shī)人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市),祖輩遷至滎陽(yáng)(今河南鄭州)。擅長(zhǎng)駢文寫(xiě)作,詩(shī)作文學(xué)價(jià)值也很高,他和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱(chēng)為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,為人傳誦。但過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。

  據(jù)《新唐書(shū)》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩(shī)》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  5、繁體對(duì)照:

  鸞鳳

  李商隱

  舊鏡鸞何處,衰桐鳳不棲。

  金錢(qián)饒孔雀,宥溫瀋誡u。

  王子調(diào)清管,天人降紫泥。

  豈無(wú)雲(yún)路分,相望不應(yīng)迷。

【李商隱《鸞鳳》原文賞析及譯文注釋】相關(guān)文章:

李商隱《為有》譯文及注釋賞析09-02

李商隱《嫦娥》的原文譯文賞析10-26

李商隱《嫦娥》原文譯文賞析08-23

[唐]李商隱《淚》原文、注釋、賞析11-15

李商隱《嫦娥》譯文及注釋07-31

李商隱《春雨》譯文及注釋07-07

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《端居》譯文及注釋09-11

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

三门县| 湘阴县| 囊谦县| 新营市| 柳州市| 徐水县| 塔城市| 宾川县| 长葛市| 昭通市| 邮箱| 白城市| 萍乡市| 会同县| 儋州市| 綦江县| 麻栗坡县| 河池市| 聂荣县| 贵港市| 成武县| 洪洞县| 沙田区| 普格县| 明水县| 酒泉市| 德保县| 乐东| 育儿| 天长市| 阿克| 宁乡县| 黔东| 郎溪县| 仲巴县| 晋江市| 远安县| 洛扎县| 中阳县| 乌审旗| 东海县|