亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

時(shí)間:2024-08-12 23:28:13 李商隱 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

  《夕陽樓》

李商隱《夕陽樓》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:李商隱

  原文:

  花明柳暗繞天愁,上盡重城更上樓。

  欲問孤鴻向何處,不知身世自悠悠。

  譯文

  人的一生總是非常多的波折,花明柳暗之事讓人興起無限愁緒,

  就像盡力登上很高的城樓才發(fā)現(xiàn)更高的樓還在前方。

  仰望天空,萬里寂寥,只有一只孤雁在夕陽余光的映照下孑然飛去,

  但到了這個時(shí)候,忽然才頓悟自己的身世原來也和這秋日的孤雁一樣孑然無助。

  注釋

  『在陽,是所知今遂寧蕭侍郎牧陽日作者。』

  陽:在河南省鄭州市陽一帶。

  是:指夕陽樓。

  所知:所熟悉的人。蕭侍郎,名。《舊唐書·文宗紀(jì)》:"大和七年(833)三月,以給事中蕭為鄭州刺史,入為刑部侍郎。九年六月,貶遂州司馬。"《地理志》:"遂州遂寧郡,屬劍南東道。" 蕭貶遂州司馬,不久病逝,商隱作有《哭遂州蕭侍郎二十四韻》。

【李商隱《夕陽樓》譯文及注釋】相關(guān)文章:

《蟬》李商隱譯文及注釋10-11

李商隱《風(fēng)雨》譯文及注釋04-24

李商隱《流鶯》譯文及注釋10-20

李商隱《瑤池》譯文及注釋10-29

李商隱《贈荷花》譯文及注釋07-31

李商隱《宮辭》譯文及注釋05-14

李商隱《錦瑟》譯文及注釋07-11

李商隱《安定城樓》譯文及注釋09-09

李商隱《霜月》譯文及注釋09-02

李商隱《夕陽樓》翻譯賞析05-22

上饶市| 东阳市| 乌拉特中旗| 深圳市| 崇左市| 栖霞市| 湖北省| 安义县| 喀什市| 吴江市| 清镇市| 芜湖县| 册亨县| 东山县| 万山特区| 陆川县| 喀喇沁旗| 桃源县| 日土县| 运城市| 旌德县| 珠海市| 封开县| 南木林县| 昌图县| 临清市| 华蓥市| 和田市| 新余市| 建始县| 玉山县| 左云县| 凌云县| 海安县| 泾阳县| 旬邑县| 泗水县| 永济市| 习水县| 永吉县| 神木县|