亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

陋室銘準(zhǔn)確翻譯

時間:2024-10-01 10:01:25 陋室銘 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陋室銘準(zhǔn)確翻譯

  《陋室銘》即開篇以山水起興,引入正題,既顯得出手不凡,也為以后的陋室歌頌功德埋下了伏筆。居處雖然簡陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因為有道德品質(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之,以下是小編整理的《陋室銘》原文以及準(zhǔn)確的翻譯,供同學(xué)們可以了解一下。

陋室銘準(zhǔn)確翻譯

  《陋室銘》準(zhǔn)確翻譯

  山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡陋了)。長到臺階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識淵博的大學(xué)者,交往的'沒有知識淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說:有什么簡陋的呢?

  《陋室銘》原文:

  作者:劉禹錫

  山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

  《陋室銘》文言知識

  一詞多義

  ⒈之:

  ①用于主謂之間,取消句子的獨立性:無案牘之勞形

  ②結(jié)構(gòu)助詞,相當(dāng)于“的'”:近塞上之人,死者十九

  ③代詞,代指前文所指的事物

  ④之,助詞,賓語前置的標(biāo)志,不譯。何陋之有

  ⒉往來:

  ①表示交往的人:談笑有鴻儒,往來無白丁 。

  ②表示來來往往的人:其中往來種作(《桃花源記》)

  詞類活用

  ⒈名:名詞活用動詞,出名。例句:山不在高,有仙則名

  ⒉靈:形容詞活用為動詞,顯出有靈氣。例句:水不在深,有龍則靈

  ⒊馨:名詞活用為動詞,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

  ⒋亂:形容詞的使動用法,使……受到擾亂。例句:無絲竹之亂耳

  ⒌勞:形容詞的使動用法,使……感到勞累。例句:無案牘之勞形

  ⒍上:方位名詞作動詞,蔓上。例句:苔痕上階綠

  ⒎綠:形容詞作動詞,變綠。例句:苔痕上階綠

  古今異義

  ⒈無案牘之勞形(形:身體;今常用義為:樣子)

  ⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今義為:芳香.)

  ⒊談笑有鴻儒(鴻:大,淵博;今義為:鴻雁,書信.)

  ⒋無絲竹之亂耳(絲竹:琴瑟簫笛等管弦樂器,這里指奏樂樂器的聲音;今義為:絲綢和竹子)

  5.可以調(diào)素琴 (調(diào):彈奏;今義為:調(diào)解)


【陋室銘準(zhǔn)確翻譯】相關(guān)文章:

陋室銘課文翻譯07-26

陋室銘原文及翻譯10-08

《陋室銘》課文翻譯08-10

《陋室銘》的課文翻譯06-19

《陋室銘》原文及翻譯11-04

陋室銘原文及翻譯03-19

《陋室銘》注釋翻譯11-05

《陋室銘》句子翻譯09-17

《陋室銘》原文及翻譯02-25

陋室銘全文和翻譯01-19

共和县| 安图县| 湘乡市| 马关县| 海淀区| 施甸县| 铁力市| 新安县| 酉阳| 广汉市| 渭南市| 凌源市| 紫云| 天峨县| 杭锦旗| 大同县| 屯门区| 烟台市| 新密市| 洪湖市| 四川省| 石棉县| 石棉县| 镇沅| 澎湖县| 景宁| 根河市| 绥芬河市| 古交市| 高雄县| 吐鲁番市| 崇文区| 蓝山县| 阿尔山市| 清水县| 合川市| 拉萨市| 锡林浩特市| 大兴区| 普兰县| 深州市|