亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

時間:2024-06-28 06:37:46 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  《清明日宴梅道士房》

孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  原文:

  林臥愁春盡,開軒覽物華。

  忽逢青鳥使,邀入赤松家。

  丹灶初開火,仙桃正落花。

  童顏若可駐,何惜醉流

  譯文

  高臥林下正愁著春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。

  忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。

  煉丹的金爐灶剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。

  如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流

  注釋

  ①青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這里指梅道士。

  ②赤松:赤松子,傳說中的仙人。這里也指梅道士。

  ③丹灶:道家煉丹的爐灶。

  ④仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結(jié)果實。

  ⑤“童顏”兩句:意思是如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。

  ⑥流:仙酒名。李商隱《武夷山詩》:“只得流酒一杯。”句中也指醉顏。

【孟浩然《清明日宴梅道士房》譯文及注釋】相關(guān)文章:

孟浩然《清明日宴梅道士房》全文及鑒賞07-17

孟浩然《宴梅道士山房》翻譯賞析11-14

孟浩然《宴梅道士山房》古詩翻譯賞析01-26

李白《訪戴天山道士不遇》譯文及注釋10-07

李商隱《房中曲》譯文及注釋09-18

孟浩然《送朱大入秦》譯文及注釋10-03

《一剪梅》原文、譯文、注釋、賞析05-31

孟浩然《晚泊潯陽望廬山》譯文及注釋10-07

《一剪梅·舟過吳江》譯文及注釋07-31

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》譯文注釋及賞析09-02

谢通门县| 三门县| 凉城县| 全州县| 永安市| 徐州市| 长葛市| 柘荣县| 报价| 南岸区| 平南县| 桃园市| 凌云县| 绥德县| 房山区| 龙里县| 威信县| 黄陵县| 济南市| 桐城市| 林芝县| 仙游县| 阜康市| 中牟县| 绥宁县| 南宁市| 皋兰县| 法库县| 三江| 广东省| 张家港市| 阜阳市| 鲜城| 临汾市| 于都县| 汾阳市| 九龙县| 武城县| 绥滨县| 东丽区| 长沙县|