亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-21 06:33:43 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯賞析

  《洛中訪袁拾遺不遇》作者為唐朝文學(xué)家孟浩然。其古詩(shī)全文如下:

  洛陽(yáng)訪才子,江嶺作流人。

  聞?wù)f梅花早,何如北地春。

  【前言】

  《洛中訪袁拾遺不遇》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。詩(shī)人去洛陽(yáng)尋訪故人,不料摯友已經(jīng)被貶江嶺。詩(shī)人的心緒頗為復(fù)雜,不平、感傷、懷念交織在一起,但表現(xiàn)在詩(shī)里的卻含蓄深沉,甚至很飄逸灑脫。用“才子”二字,表達(dá)對(duì)袁拾遺的傾慕。同時(shí)“才子”與“流人”的對(duì)比,暗喻詩(shī)人的不平之氣。雖然說(shuō)江嶺梅花開(kāi)得早,風(fēng)光美妙,也不如北地家鄉(xiāng)之春好。詩(shī)有收放自如、含蓄不露的美感。這首詩(shī)雖然短短二十個(gè)字,但其境界非常大,于情感上雖未著一字,但那種寄予的深情卻在相隔千山萬(wàn)水的南北之間彌散開(kāi)來(lái),雖不得不淡,卻至死不滅。

  【注釋】

  ⑴洛中:指洛陽(yáng)。拾遺:古代官職的名稱(chēng)。

  ⑵才子:指袁拾遺。

  ⑶江嶺:江南嶺外之地。嶺,這里指大庾嶺。唐代時(shí)期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這里指袁拾遺。

  ⑷梅花早:梅花早開(kāi)。

  ⑸北:一作“此”。

  【翻譯】

  到洛陽(yáng)是為了和才子袁拾遺相聚,沒(méi)想到他已成為江嶺的流放者。聽(tīng)說(shuō)那里的梅花開(kāi)得早,可是怎么能比得上洛陽(yáng)的春天更美好呢。

  【鑒賞】

  這首詩(shī)里包含了相當(dāng)復(fù)雜的情緒,既有不平,也有傷感;感情深沉,卻含而不露,是一首精煉而含蓄的小詩(shī)。

  前兩句完全點(diǎn)出題目。“洛陽(yáng)”指明地點(diǎn),緊扣題目的“洛中”,“才子”即指袁拾遺;“江嶺作流人”,暗點(diǎn)“不遇”,已經(jīng)作了“流人”,自然無(wú)法相遇了。這兩句是對(duì)偶句。孟浩然是襄陽(yáng)人,到了洛陽(yáng)以后,特意來(lái)拜訪袁拾遺,足見(jiàn)二人感情之厚。稱(chēng)之為“才子”,暗用潘岳《西征賦》“賈誼洛陽(yáng)之才子”的典故,以袁拾遺與賈誼相比,說(shuō)明作者對(duì)袁拾遺景仰之深。

  “江嶺”指大庚嶺,過(guò)此即是嶺南地區(qū),唐代罪人往往流放于此。用“江嶺”與“洛陽(yáng)”相對(duì),用“才子”與“流人”相對(duì),揭露了當(dāng)時(shí)政治的黑暗、君主的昏庸。“才子”是難得的,本來(lái)應(yīng)該重用,然而卻作了“流人”,由“洛陽(yáng)”而遠(yuǎn)放“江嶺”,這是極不合理的社會(huì)現(xiàn)實(shí),何況這個(gè)“流人”又是他的摯友。這兩句對(duì)比強(qiáng)烈,突現(xiàn)出作者心中的不平。

  “聞?wù)f梅花早,何如北地春”兩句,寫(xiě)得灑脫飄逸,聯(lián)想自然。大庚嶺古時(shí)多梅,又因氣候溫暖,梅花早開(kāi)。從上句“早”字,見(jiàn)出下句“北地春”中藏一“遲”字。早開(kāi)的梅花,是特別引人喜愛(ài)的。可是流放嶺外,比不上留居北地的故鄉(xiāng)。此詩(shī)由“江嶺”而想到早梅,從而表現(xiàn)了對(duì)友人的深沉懷念。而這種懷念之情,并沒(méi)有付諸平直的敘述,而是借用嶺外早開(kāi)的梅花娓娓道出。詩(shī)人極言嶺上早梅之好,而仍不如北地花開(kāi)之遲,便有波瀾,更見(jiàn)感情的深摯。

  全詩(shī)四句,貫穿著兩個(gè)對(duì)比。用人對(duì)比,從而顯示不平;用地對(duì)比,從而顯示傷感。從寫(xiě)法上看,“聞?wù)f梅花早”是縱筆,是一揚(yáng),從而逗出洛陽(yáng)之春。那江嶺上的早梅,固然逗人喜愛(ài),但洛陽(yáng)春日的旖旎風(fēng)光,更使人留戀,因?yàn)樗沁@位好友的故鄉(xiāng)。這就達(dá)到了由縱而收、由揚(yáng)而抑的目的。結(jié)尾一個(gè)詰問(wèn)句,使得作者的真意更加鮮明,語(yǔ)氣更加有力,傷感的情緒也更加濃厚。

【孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯賞析】相關(guān)文章:

孟浩然古詩(shī)《洛中訪袁拾遺不遇》翻譯及賞析10-21

洛中訪袁拾遺不遇 孟浩然08-30

孟浩然洛中訪袁拾遺不遇11-19

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》09-27

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》唐詩(shī)原文賞析10-22

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》全詩(shī)翻譯鑒賞10-24

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》譯文及注釋07-28

孟浩然《洛中訪袁拾遺不遇》詩(shī)歌鑒賞11-25

訪戴天山道士不遇的詩(shī)歌賞析09-19

李白《訪戴天山道士不遇》賞析09-20

陆川县| 阿拉善左旗| 阿坝县| 延寿县| 延长县| 阿拉善左旗| 东山县| 米泉市| 清新县| 开鲁县| 东光县| 十堰市| 大方县| 思茅市| 枣强县| 哈密市| 保康县| 巫山县| 沽源县| 济南市| 阿拉善右旗| 天水市| 昌图县| 屏山县| 唐河县| 崇文区| 西乡县| 余江县| 新疆| 航空| 永丰县| 盘锦市| 青龙| 鄂托克前旗| 汨罗市| 莱西市| 乡宁县| 廉江市| 瓦房店市| 上虞市| 贺兰县|