亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

孟浩然秋登蘭山寄張五全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

時間:2024-04-20 15:46:57 孟浩然 我要投稿
  • 相關推薦

孟浩然秋登蘭山寄張五全文、注釋、翻譯和賞析_唐代

  《秋登蘭山寄張五》

  朝代:唐代

  作者:孟浩然

  北山白云里,隱者自怡悅。

  相望試登高,心隨雁飛滅。

  愁因薄暮起,興是清秋發(fā)。

  時見歸村人,沙行渡頭歇。

  天邊樹若薺,江畔洲如月。

  何當載酒來,共醉重陽節(jié)。

  譯文/注釋

  譯文

  面對北山嶺上白云起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。

  我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

  憂愁每每是薄暮引發(fā)的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。

  在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

  遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

  什么時候你能載酒到這里來,重陽佳節(jié)咱們開懷暢飲共醉。

  注釋

  ⑴蘭山:一作“萬山”。萬山,一名漢皋山,又稱方山、蔓山,在湖北襄陽西北十里。張五:一作“張子容”,兄弟排行不對,張子容排行第八。有人懷疑張五為張八之誤。

  ⑵“北山”二句:晉陶弘景《詔問山中何所有賦詩以答》:“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈君。”這兩句由此變化而來。北山:指張五隱居的山。北:一作“此”。隱者:指張五。

  ⑶相望:互相遙望。試:一作“始”。

  ⑷“心隨”句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。

  ⑸薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。《楚辭·天問》:“薄暮雷電,歸何憂?厥嚴不奉,帝何求?”

  ⑹清秋:明凈爽朗的秋天。晉殷仲文《南州桓公九井作》詩:“獨有清秋日,能使高興盡。”一作“清境”。

  ⑺歸村人:一作“村人歸”。

  ⑻沙行:一作“沙平”,又作“平沙”。渡頭:猶渡口。過河的地方。

  ⑼“天邊”二句:隋薛道衡《敬酬楊仆射山齋獨坐》中有:“遙原樹若薺,遠水舟如葉。”這兩句似是據(jù)此變化而成。薺:薺菜。洲:又作“舟”。

  ⑽何當:商量之辭,相當于”何妨“或”何如“。

  ⑾重陽節(jié):古以九為陽數(shù)之極。九月九日故稱“重九”或“重陽”。魏晉后,習俗于此日登高游宴。

  全文賞析

  這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優(yōu)美。”詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發(fā)興,希望摯友到來一起共度佳節(jié)。“愁因薄暮起,興是清秋發(fā)”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。

  開頭二句從晉代陶弘景《答詔問山中何所有》詩脫化而來,點明”自怡悅“,為登高望遠的緣由之一。

  三四兩句起,進入題意。“相望”表明了對張五的思念。由思念而登山遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發(fā)。

  “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走于沙灘,有的坐歇于渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

  這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農(nóng)村的靜謐氣氛,又能表現(xiàn)出自然界的優(yōu)美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也。”沈德潛評孟詩為“語淡而味終不薄”,實為孟詩的重要特征之一。這四句詩創(chuàng)造出一個高遠清幽的境界,同“松月生夜涼,風泉滿清聽”“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗為近似的。這也代表了孟詩風格的一個重要方面。

  “何當載酒來,共醉重陽節(jié)”,照應開端數(shù)句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

  寫作背景

  關于此詩題中的“張五”指誰,歷來有爭議。一說指張諲。張諲曾隱居于襄陽東南三十里的鹿門山。孟浩然園廬在峴山附近,北對萬山(一說蘭山),因登臨以望張五,并寫此詩寄意。

【孟浩然秋登蘭山寄張五全文、注釋、翻譯和賞析_唐代】相關文章:

孟浩然與諸子登峴山全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文賞析02-26

孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文賞析【優(yōu)選】02-27

孟浩然《秋登蘭山寄張五》釋讀08-09

唐詩《秋登蘭山寄張五》賞析02-24

孟浩然《秋登萬山寄張五》注釋譯文及全文欣賞06-19

孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文賞析匯總[2篇]02-28

秋登蘭山寄張五原文及注解孟浩然10-14

孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

孟浩然萬山潭作全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

九寨沟县| 舒城县| 抚州市| 威信县| 安宁市| 西宁市| 六盘水市| 六枝特区| 淮滨县| 萨迦县| 隆子县| 饶河县| 名山县| 广宁县| 赤壁市| 通河县| 盐亭县| 洛扎县| 三穗县| 日土县| 都江堰市| 寿宁县| 湖南省| 西和县| 南平市| 江源县| 宁都县| 洪雅县| 西和县| 民和| 南城县| 乌兰县| 日喀则市| 自治县| 溧阳市| 金阳县| 临沧市| 酒泉市| 阿拉善左旗| 仁化县| 松江区|