亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

夢游天姥吟留別之譯文

時(shí)間:2024-08-27 02:28:59 夢游天姥吟留別 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夢游天姥吟留別之譯文

  夢游天姥吟留別”是把夢中游歷天姥山的情形寫成詩,留給東魯?shù)呐笥炎鲃e。下面整理的是夢游天姥吟留別之譯文,歡迎閱讀~

  夢游天姥吟留別原文

  海客談瀛洲,煙濤微茫信難求,越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺一萬八千丈,對此欲倒東南傾。 我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿外今尚在,淥水蕩漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧,洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,怳驚起而長嗟。惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。 世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還?且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

  夢游天姥吟留別對照翻譯:

  海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實(shí)在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在云霧霞光中有時(shí)還能看見。天姥山高聳入云,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五岳,遮掩過赤城山。天臺山高一萬(一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。

  我根據(jù)越人說的話夢游到了紹興,一天夜里,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運(yùn)住的.地方現(xiàn)在還在,清澈的湖水蕩漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當(dāng)年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍?jiān)陂L鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風(fēng)作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。醒來時(shí)只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。

  人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。與君分別何時(shí)才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時(shí)就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

【夢游天姥吟留別之譯文】相關(guān)文章:

《夢游天姥吟留別》譯文06-14

夢游天姥吟留別原文及譯文04-12

夢游天姥吟留別的譯文06-27

夢游天姥吟留別原文及譯文07-16

夢游天姥吟留別原文及譯文介紹08-19

《夢游天姥吟留別》原文譯文及賞析12-11

夢游天姥吟留別08-16

《夢游天姥吟留別》鑒賞07-21

夢游天姥吟留別翻譯08-04

談《夢游天姥吟留別》09-07

南雄市| 万州区| 三台县| 盐池县| 岑巩县| 奉新县| 屯门区| 江安县| 绵阳市| 贡嘎县| 大悟县| 蒙自县| 衡山县| 高邑县| 浦北县| 襄樊市| 河北省| 信丰县| 厦门市| 东兰县| 浦北县| 铜川市| 鹤庆县| 固始县| 桐庐县| 襄垣县| 获嘉县| 蓝田县| 宜兴市| 洛扎县| 文成县| 陆河县| 高安市| 西安市| 阳朔县| 英山县| 札达县| 泰州市| 宝丰县| 彰武县| 五峰|