亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

木蘭詩(shī)的譯文和原文

時(shí)間:2024-09-15 01:00:50 方宇 木蘭詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

木蘭詩(shī)的譯文和原文

  《木蘭詩(shī)》是中國(guó)南北朝時(shí)期傳唱的樂(lè)府民歌,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》歸入《橫吹曲辭·梁鼓角橫吹曲》,與《孔雀東南飛》合稱“樂(lè)府雙璧”。以下是小編為大家收集的木蘭詩(shī)的譯文和原文,歡迎大家分享。

  唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織,不聞機(jī)杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶,女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。昨夜見(jiàn)軍帖(tiē),可汗大點(diǎn)兵。軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名,阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,愿為市鞍(ān)馬,從此替爺征。

  東市買駿馬,西市(shì)買(mǎi)鞍(ān)貉(mò),南市買轡(pèi)頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮至黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。但辭黃河去,暮宿黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾。

  萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金析,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂。策(cè)勛(xūn)十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎。愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

  爺娘聞女來(lái),出郭相扶將。阿姊(zǐ)聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝。小弟聞姊(zǐ)來(lái),磨刀霍霍向豬羊。開(kāi)我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看伙伴,伙伴皆驚惶(huáng)。同行十二年,不知木蘭是女郎!

  雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌。

  1.唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。

  一陣唧唧聲又一陣唧唧聲,木蘭對(duì)著門口在織布。唧:嘆息聲,一說(shuō)織布機(jī)的聲音。戶:門。

  2.不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。

  沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)織布機(jī)的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭的嘆息聲。機(jī)杼:織布機(jī)。惟:只。女:指木蘭自己。

  3.問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。

  問(wèn)木蘭你想些什么,問(wèn)木蘭你思念些什么。何所思:想什么。憶:思念。

  4.女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。

  木蘭我也沒(méi)想什么,我也沒(méi)思念什么。亦:也。

  5.昨夜見(jiàn)軍帖,可汗大點(diǎn)兵,

  昨夜里看見(jiàn)了軍中的文告,皇上大規(guī)模地征兵,軍帖:軍中文告。可汗:古代少數(shù)民族對(duì)君王的稱呼。大:大規(guī)模。

  6.軍書(shū)十二卷,卷卷有爺名。

  征兵的名冊(cè)有多卷,卷卷都有父親的名。十二:非確指,表示多。

  7.阿爺無(wú)大兒,木蘭無(wú)長(zhǎng)兄,

  父親沒(méi)有大兒子,木蘭沒(méi)有大哥哥。長(zhǎng):年長(zhǎng)。

  8.愿為市鞍馬,從此替爺征。

  愿意為此去買鞍和馬,從今代替父親去出征。

  9.東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。

  (在)東邊的集市買駿馬,(在)西邊的集市買馬鞍和坐墊,(在)南邊的集市買嚼子和韁繩,(在)北邊的集市買長(zhǎng)馬鞭。東市:名詞作狀語(yǔ),在東市,下文“西式”“南市”“北市”等同。

  10.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。

  清早告別父母離去,傍晚宿營(yíng)在黃河邊上,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)黃河濺濺的水流聲。旦:只。辭:告別。暮:傍晚。宿:宿營(yíng)。但:只。濺濺:流水聲。

  11.旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

  清早告別黃河離去,傍晚到了黑山的邊上,沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)燕山胡人的戰(zhàn)馬在啾啾鳴叫。至:到。黑山:同下文“燕山”都是北方的名山。胡騎:胡人和戰(zhàn)馬。啾啾:馬叫聲。

  12.萬(wàn)里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛,

  不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),像飛一樣跨過(guò)一道道關(guān),越過(guò)一座座山。戎機(jī):戰(zhàn)場(chǎng)。關(guān):關(guān)卡。度:過(guò)。

  13.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。

  北方寒氣中傳來(lái)打更的聲音,寒冷的月光照在(將士的)鎧甲上。朔:北方。金柝:古時(shí)軍中守業(yè)打更用的器具。寒光:指清冷的月光。鐵衣:鎧甲。

  14.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

  將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀了,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)。十年:指多年。“將軍……十年歸”的翻譯要吻合本句使用“互文”修辭手法的特點(diǎn)。

  15.歸來(lái)見(jiàn)天子,天子坐明堂,策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。

  回來(lái)朝見(jiàn)皇上,皇上坐在朝堂上。(為木蘭等)記功了很多次,賞賜了許多的財(cái)物。天子:指上文的“可汗”。明堂:指古時(shí)帝王舉行大典的朝堂。策勛:記功。十二:指多。轉(zhuǎn):勛級(jí)升一級(jí)叫一轉(zhuǎn)。強(qiáng):有余。

  16.可汗問(wèn)所欲,木蘭不用尚書(shū)郎;愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

  皇上問(wèn)(木蘭)想要什么,木蘭不愿意當(dāng)尚書(shū)郎;希望騎上千里馬,送木蘭回故鄉(xiāng)去。欲:想。用:當(dāng)。尚書(shū)郎:官名。馳:使勁趕馬。千里足:指千里馬。還:回。

  17.爺娘聞女來(lái),出郭相扶將;

  父母聽(tīng)說(shuō)木蘭回來(lái)了,互相攙扶著到外城(迎接);郭:外城。相扶將:互相攙扶。

  18.阿姊聞妹來(lái),當(dāng)戶理紅妝;

  姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門口打扮;阿姊:姐姐。戶:門。紅妝:泛指艷麗的裝飾。

  19.小弟聞姊來(lái),磨刀霍霍向豬羊

  弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,霍霍地快磨刀朝向豬和羊。霍霍:形容磨刀急速的聲音。

  20.開(kāi)我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳,

  木蘭打開(kāi)自己的房門,坐在床上,脫下打戰(zhàn)時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上從前的女兒衣裳。我:指木蘭自己。閣:指木蘭的臥房。著:穿。舊時(shí)裳:指木蘭的女兒服裝。

  21.當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。

  對(duì)著窗子整理好秀發(fā),照著鏡子貼上花黃作裝飾。理:整理。云鬢:像云那樣的頭發(fā),形容好看的頭發(fā)。帖:同“貼”。花黃:當(dāng)時(shí)婦女貼在臉上的一種裝飾。

  22.出門看火伴, 火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。

  走出門口看同伍的伙伴,戰(zhàn)友們都很驚訝:同行十多年,不知木蘭是個(gè)女孩子。火伴:“火”同“伙”,指同伍的戰(zhàn)友。皆:都。驚忙:大吃一驚。十年:非確指,指十多年。知:知道。

  23. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離,

  (傳說(shuō)兔子靜臥時(shí),)雄兔(兩只)前腳時(shí)時(shí)爬搔,雌兔(兩只)眼睛時(shí)常瞇著;撲朔:爬搔,另一說(shuō)目光模糊的樣子。

  24.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

  傍:靠近,貼近。走:跑。安:怎么。我:指兔子。

  譯文

  嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對(duì)著房門織布。聽(tīng)不見(jiàn)織布機(jī)織布的聲音,只聽(tīng)見(jiàn)木蘭在嘆息。問(wèn)木蘭在想什么?問(wèn)木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒(méi)有在想什么,也沒(méi)有在惦記什么。昨天晚上看見(jiàn)征兵文書(shū),知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒(méi)有大兒子,木蘭(我)沒(méi)有兄長(zhǎng),木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開(kāi)始替代父親去征戰(zhàn)。

  在集市各處購(gòu)買馬具。第二天早晨離開(kāi)父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到黃河水流水聲。第二天早晨離開(kāi)黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽(tīng)不見(jiàn)父母呼喚女兒的聲音,只能聽(tīng)到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。

  不遠(yuǎn)萬(wàn)里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來(lái)那樣迅速。北方的寒氣中傳來(lái)打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來(lái)。

  勝利歸來(lái)朝見(jiàn)天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問(wèn)木蘭有什么要求,木蘭說(shuō)不愿做尚書(shū)郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。

  父母聽(tīng)說(shuō)女兒回來(lái)了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽(tīng)說(shuō)妹妹回來(lái)了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來(lái);弟弟聽(tīng)說(shuō)姐姐回來(lái)了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開(kāi)了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說(shuō)我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。

  (提著兔子耳朵懸在半空中時(shí))雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)動(dòng)彈、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔哪個(gè)是雌兔呢?

【木蘭詩(shī)的譯文和原文】相關(guān)文章:

木蘭詩(shī)譯文、原文10-16

木蘭詩(shī)原文及譯文07-24

《木蘭詩(shī)》原文及譯文03-10

《木蘭詩(shī)》的拼音原文及譯文07-19

《木蘭詩(shī)》的拼音原文及譯文03-20

《木蘭詩(shī)》古詩(shī)文原文及譯文03-14

木蘭詩(shī)原文和翻譯01-06

木蘭詩(shī)原文及翻譯、全文譯文、對(duì)照翻譯10-01

《木蘭詩(shī)》英文譯文04-16

鄂托克前旗| 亚东县| 宜君县| 阿克苏市| 阜城县| 甘南县| 育儿| 兴城市| 依安县| 辽宁省| 辽源市| 佳木斯市| 射阳县| 滦南县| 萝北县| 视频| 微博| 呼和浩特市| 米脂县| 健康| 阿拉尔市| 抚州市| 寿阳县| 永康市| 泗洪县| 青海省| 开封县| 瑞昌市| 大英县| 微博| 德惠市| 务川| 汾阳市| 马公市| 海城市| 全州县| 南川市| 大余县| 东宁县| 眉山市| 上虞市|