亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》原文翻譯以及賞析

時(shí)間:2024-07-20 19:06:03 澤舜 歐陽修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》原文翻譯以及賞析

  《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》是宋代文學(xué)家歐陽修的詞作。此詞傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無常的感嘆。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂;下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜。下面是小編整理的《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》原文翻譯以及賞析相關(guān)內(nèi)容。

  《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》由歐陽修創(chuàng)作,是作者與友人春日重游洛陽城東有感而作。全詞如下:

  把酒祝東風(fēng),且共從容。垂楊紫陌洛城東。總是當(dāng)時(shí)攜手處,游遍芳叢。

  聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅。可惜明年花更好,知與誰同?

  【注釋】

  ⑴把酒:端著酒杯。

  ⑵從容:留戀,不舍。

  ⑶紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據(jù)說當(dāng)時(shí)曾用紫色土鋪路,故名。此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。

  ⑷總是:大多是,都是。

  【譯文】

  端起酒杯向東方祈禱,請(qǐng)你再留些時(shí)日不要一去匆匆。洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們?nèi)ツ陻y手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。

  歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時(shí)將和誰相從?

  【賞析】

  此詞為明道元年(1032)春,歐公與友人梅堯臣在洛陽城東舊地重游有感而作,是一首惜春憶春的小詞。詞中傷時(shí)惜別,抒發(fā)了人生聚散無常的感嘆。寫自己獨(dú)游洛陽城東郊,飲酒觀花時(shí)而產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。這首詞為作者與友人春日在洛陽東郊舊地重游時(shí)有感而作,在時(shí)間睛跨了去年、今年、明年。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂。下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍惜。“今年花勝去年紅,可惜明年花更好”,將三年的花季加以比較,融別情于賞花,借喻人生的短促和聚時(shí)的歡娛心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鮮艷,但由于是用樂景寫衷情,使詞的意境更加深化,感情更加誠(chéng)摯。上片回憶昔日歡聚洛陽,同游郊野之樂趣。下片寫惜別之情,感傷氣息濃重。。結(jié)尾兩句“可惜明年花更好,知與誰同”,更以今年花勝去年,預(yù)期“明年花更好”,映襯明年朋友聚散之難卜,不知與誰一道重來洛城游芳,更進(jìn)一層地深化了這種人生聚散無常之感,然而,在人生聚散無常的傷感之外,所幸尚有“明年花更好”的希望在,良辰美景總能多少慰藉詞人悵惘失落的情懷,減輕了心頭的傷痛。故而詞人并無劇痛深哀,只是一種淡淡傷感而已。

  首二句語本于司空?qǐng)D《酒泉子》“黃昏把酒祝東風(fēng),且從容”,而添一“共”字,便有了新意。“共從容”是兼風(fēng)與人而言。對(duì)東風(fēng)言,不僅是愛惜好風(fēng),且有留住光景,以便游賞之意;對(duì)人而言,希望人們慢慢游賞,盡興方歸。“洛城東”揭出地點(diǎn)。洛陽公私園囿甚多,宋人李格非著有《洛陽名園記》專記之。京城郊外的道路叫“紫陌”。“垂楊”同“東風(fēng)”合言,可想見其暖風(fēng)吹拂,翠柳飛舞,天氣宜人,景色迷人,正是游賞的好時(shí)候、好處所。末兩句說,都是過去攜手同游過的地方,今天仍要全都重游一遍。“當(dāng)時(shí)”即下片的“去年”。“芳叢”說明此游主要是賞花。

  下片頭兩句深深地感嘆:“聚散苦匆匆”,是說本來就很難聚會(huì),而剛剛會(huì)面,又要匆匆作別,這怎能不給人帶來無窮的悵恨。“此恨無窮”并不僅僅指作者本人而言,也就是說,在親人朋友之間聚散匆匆這種悵恨,從古到今,以至今后,永遠(yuǎn)都沒有窮盡,都給人帶來莫大的痛苦。“黯然銷魂者唯別而已矣!”(南朝梁江淹《別賦》)好友相逢,不能長(zhǎng)聚,心情自然是非常難受的。這感嘆,就是對(duì)友人深情厚誼的表現(xiàn)。下面三句是從眼前所見之景來抒寫別情,也可以說是對(duì)上面的感嘆的具體說明。“今年花勝去年紅”有兩層意思。一是說今年的花比去年開得更加繁盛,看去更加鮮艷,當(dāng)然希望同友人盡情觀賞。說“花勝去年紅”,足見去年作者曾同友人來觀賞過此花,此與上片“當(dāng)時(shí)”呼應(yīng),這里包含著對(duì)過去的美好回憶;也說明此別已經(jīng)一年,這次是久別重逢。聚會(huì)這么不易,花又開得這么美好,本來應(yīng)該多多觀賞,然而友人就要離去,怎能不使人痛惜?這句寫的是鮮艷繁盛的景色,表現(xiàn)的卻是感傷的心情,正是“以樂景寫哀”。末兩句意為:明年這花還將比今年開得更加繁盛,可惜的是,自己和友人分居兩地,天各一方,明年此時(shí),不知同誰再來共賞此花啊!再進(jìn)一步說,明年自己也可能已離開此地,更不知是誰來賞此花了。把別情熔鑄于賞花中,將三年的花加以比較,層層推進(jìn),以惜花寫惜別,構(gòu)思新穎,富有詩意,是篇中的絕妙之筆。而別情之重,亦即說明同友人的情誼之深。

  此詞筆致疏放,婉麗雋永,近人俞陛云稱它“因惜花而懷友,前歡寂寂,后會(huì)悠悠,至情語以一氣揮寫,可謂深情如水,行氣如虹矣。”

  擴(kuò)展

  歐陽修,北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030)進(jìn)士。累擢知制誥、翰林學(xué)士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學(xué)上主張明道、致用,對(duì)宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對(duì)宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。

【《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

《浪淘沙漫》原文翻譯以及賞析05-07

歐陽修《浪淘沙·把酒祝東風(fēng)》全文及鑒賞08-07

《水調(diào)歌頭》原文翻譯以及賞析10-26

《詠風(fēng)》原文翻譯以及賞析03-20

《采蓮曲》原文翻譯以及賞析09-07

清明黃庭堅(jiān)原文翻譯以及賞析06-27

水調(diào)歌頭原文翻譯以及賞析蘇軾10-13

歐陽修《浪淘沙》原文及翻譯賞析02-25

琵琶行原文翻譯以及賞析06-09

《陋室銘》原文翻譯以及賞析07-04

赫章县| 揭西县| 肥西县| 遂川县| 齐齐哈尔市| 健康| 炎陵县| 苍南县| 成武县| 凤山市| 绥江县| 当涂县| 额尔古纳市| 黄浦区| 武清区| 呼图壁县| 孝义市| 肃南| 盘锦市| 资兴市| 广汉市| 合阳县| 汾西县| 汕头市| 岳西县| 怀集县| 垦利县| 西华县| 岳池县| 金阳县| 莱阳市| 六安市| 襄城县| 霸州市| 拉孜县| 高要市| 汝阳县| 平原县| 镇远县| 呼和浩特市| 仙桃市|