亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

《歐陽修改文》文言文翻譯

時(shí)間:2024-10-24 08:15:16 歐陽修 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《歐陽修改文》文言文翻譯

  文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。文言文是中國(guó)古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。以下是小編整理的《歐陽修改文》文言文翻譯,歡迎閱讀!

《歐陽修改文》文言文翻譯

  原文

  歐陽公在翰林時(shí),常與同院出游。有奔馬斃①犬,公曰:“試書其一事。”一曰:“有犬臥于通衢②,逸馬③蹄而殺之."一曰:”有馬逸于街衢,臥犬遭之而弊。“公曰:”使子修史④,萬卷未已也。“曰:”內(nèi)翰⑤云何?“公曰:”逸馬殺犬于道。相與⑥一笑。

  注釋

  1.斃:殺死。這里指踏死。

  2.通衢(拼音:qú):通往各處的大道,四通八達(dá)的大街。

  3.逸馬:奔馬。(正在奔跑著的馬)

  4.修史:編該史書。

  5.內(nèi)翰:翰林的別稱,指歐陽修。

  6.相與:互相,一起。

  翻譯

  歐陽修在翰林院做官時(shí),常和同事一起出游。有一次,路邊的奔馬踩死了一只狗。歐陽修說:“請(qǐng)大家試著記載此事。”一人說:“有條狗睡在大路上,一匹奔跑的馬用馬蹄踩死了它。”另一人說:“一匹馬在大路上奔跑,路上睡著的狗碰上了,給踩死了。”歐陽修說:“假如讓你們編寫史書,寫一萬卷也寫不完哪。”于是有人問:“那你說怎樣寫呢?”歐陽修說:“奔馬在大路上踩死了一只狗。”大家聽了相互笑了起來。

  歐陽修個(gè)人簡(jiǎn)介

  歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號(hào)文忠,世稱歐陽文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。

  歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩風(fēng)詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。

【《歐陽修改文》文言文翻譯】相關(guān)文章:

篤學(xué)歐陽修文言文翻譯09-24

《歐陽修苦讀》文言文及翻譯06-28

歐陽修轉(zhuǎn)文言文翻譯07-20

歐陽修苦讀文言文原文翻譯07-06

關(guān)于歐陽修苦讀文言文翻譯08-21

歐陽修誨學(xué)文言文翻譯05-31

歐陽修悔學(xué)文言文翻譯07-21

歐陽修三上文言文翻譯10-03

歐陽修發(fā)憤苦學(xué)文言文翻譯08-25

歐陽修文言文《伶官傳序》原文及翻譯09-09

尚义县| 旬阳县| 桑植县| 繁昌县| 鄂伦春自治旗| 岱山县| 阳原县| 广丰县| 黄冈市| 达孜县| 宁明县| 新巴尔虎左旗| 邮箱| 金坛市| 化州市| 巴南区| 双牌县| 天门市| 定兴县| 名山县| 汶川县| 广元市| 祁阳县| 伊春市| 龙陵县| 赣州市| 天长市| 健康| 正阳县| 买车| 宜都市| 延川县| 沁水县| 揭西县| 满城县| 沙雅县| 富阳市| 新余市| 井冈山市| 岳阳市| 西峡县|