亚洲影视久久,福利小视频在线播放,国产91精品新入口,激情视频在线播放,欧美综合激情,成人网在线免费观看,国产成人综合在线观看

獻給丈夫的詩英文詩歌及譯文

時間:2024-11-06 06:47:31 詩歌 我要投稿
  • 相關推薦

獻給丈夫的詩英文詩歌及譯文

  To My Dear and Loving Husband

獻給丈夫的詩英文詩歌及譯文

  If ever two were one, then surely we.

  If ever man were lov’d by wife, then thee;

  If ever wife was happy in a man,

  Compare with me ye momen if you can.

  I prize thy love more than whole Mines of gold,

  Or all the riches that the East doth hold.

  My love is such that Rivers cannot quench,

  Nor ought but love from thee, give recompence.

  Thy love is such I can no way repay,

  The heavens reward thee manifold I pray.

  Then while we live, in love lets so persever,

  That when we live no more, we may live ever.

  獻給丈夫的詩

  我倆合二為一,

  我倆永結同心;

  我是妻子把你深愛,

  你是丈夫給我溫馨。

  你的愛勝過一座座金礦,

  你的愛讓東部的財富不值一文。

  我對你的愛像大海永不干涸,

  我對你的愛像江河萬古長存;

  你的愛就是對我最高的報償,

  你的愛我今生永難還清;

  活在人間我們的愛百折不回,

  離開塵世我們將獲得永生。

  安妮·布拉德斯特里特(Anne Bradstreet 1612—1672)美國詩人 作者是美國殖民時期第一位用英語創(chuàng)作的女詩人;正如這首詩所顯示,詩風熱烈奔放,充滿人情,既有美國拓荒時代的紀實特征,又不乏濃郁的詩意。

【獻給丈夫的詩英文詩歌及譯文】相關文章:

《木蘭詩》英文譯文07-13

獻給媽媽的詩歌10-25

木蘭詩原文及譯文07-24

《木蘭詩》原文及譯文09-21

木蘭詩譯文、原文10-16

父母獻給孩子的詩歌06-04

《獻給母親的歌》經(jīng)典詩歌05-13

陶淵明 《雜詩》譯文及賞析07-28

《木蘭詩》的拼音原文及譯文03-20

關于杜牧的清明詩譯文08-02

新竹市| 林州市| 淮滨县| 上犹县| 九江县| 体育| 科技| 南皮县| 舟曲县| 漠河县| 博客| 黔江区| 洞头县| 于田县| 汪清县| 寿光市| 奈曼旗| 永寿县| 咸阳市| 沈阳市| 西安市| 特克斯县| 金秀| 香港 | 淮南市| 长岛县| 泾阳县| 岐山县| 镶黄旗| 任丘市| 绥德县| 兴国县| 汶川县| 天津市| 贡觉县| 东乌珠穆沁旗| 勐海县| 汉川市| 汕头市| 固阳县| 金沙县|